<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="B35n0194">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Supplement to the Dazangjing, Electronic version, No. 194 中華大藏經總目錄</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大藏經補編數位版, No. 194 中華大藏經總目錄</title>
			<author>蔡念生編</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.poyung</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>CBETA.shin</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>8卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">B</idno>.<idno type="vol">35</idno>.<idno type="no">194</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2023-06-27 22:21:24 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Supplement to the Dazangjing</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大藏經補編</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">中華大藏經總目錄</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Input by CBETA(first version), Input by CBETA(second version)</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">CBETA 人工輸入（版本一），CBETA 人工輸入（版本二）</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【補編】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB04903">
				<charName>CBETA CHARACTER CB04903</charName>
				<mapping cb:dec="987943" type="PUA">U+F1327</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2AB7A</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>捋</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[搖-缶+寸]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2016-04-14">
			<name>Ray Chou 周邦信</name>Created initial TEI XML P5a version with bm2p5a.py
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone unit="juan" n="1"/>
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0003a" n="0003a"/>
<lb ed="B" n="0003a01"/><cb:mulu type="卷" n="1"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">目次</cb:mulu><head>中華大藏經總目錄　目次</head>
<lb ed="B" n="0003a02"/><table cols="3"><row><cell>1</cell><cell>中華大藏經序九首</cell><cell>　　五</cell></row>
<lb ed="B" n="0003a03"/><row><cell>2</cell><cell>修訂中華大藏經緣起</cell><cell>　二九</cell></row>
<lb ed="B" n="0003a04"/><row><cell>3</cell><cell>修訂中華大藏經會章程</cell><cell>　三一</cell></row>
<lb ed="B" n="0003a05"/><row><cell>4</cell><cell>中華大藏經四大法類修訂綱要</cell><cell>　三五</cell></row>
<lb ed="B" n="0003a06"/><row><cell>5</cell><cell>修訂中華大藏經會成立大會宣言</cell><cell>　三七</cell></row>
<lb ed="B" n="0003a07"/><row><cell>6</cell><cell>修訂中華大藏經會成立大會致詞</cell><cell>　三九</cell></row>
<lb ed="B" n="0003a08"/><row><cell>7</cell><cell>修訂中華大藏經會籌備工作報吿</cell><cell>　四一</cell></row>
<lb ed="B" n="0003a09"/><row><cell>8</cell><cell>中華大藏經編目通例</cell><cell>　四五</cell></row>
<lb ed="B" n="0003a10"/><row><cell rows="2">9</cell><cell>中華大藏經第一輯磧砂藏及宋藏遺珍編目說明</cell><cell>　五五</cell></row>
<lb ed="B" n="0003a11"/><row><cell>（附錄）記美國普林斯頓大學的葛思德東方書庫藏的磧砂藏經原本</cell><cell>　六一</cell></row>
<lb ed="B" n="0003a12"/><row><cell>10</cell><cell>中華大藏經第一輯磧砂藏校訂目錄</cell><cell>　六九</cell></row>
<lb ed="B" n="0003a13"/><row><cell>11</cell><cell>重訂影印磧砂藏經補頁表（略）</cell><cell/></row>
<lb ed="B" n="0003a14"/><row><cell>12</cell><cell>中華大藏經第一輯宋藏遺珍校訂目錄</cell><cell>一七九</cell></row>
<lb ed="B" n="0003a15"/><row><cell>13</cell><cell>中華大藏經第二輯嘉興正續藏編目說明</cell><cell>一八三</cell></row>
<lb ed="B" n="0003a16"/><row><cell>14</cell><cell>中華大藏經第二輯嘉興藏校訂對照目錄</cell><cell>一八九</cell></row>
<lb ed="B" n="0003a17"/><row><cell>15</cell><cell>中華大藏經第二輯嘉興續藏又續藏及藏外校訂對照目錄</cell><cell>三〇一</cell></row>
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0004a" n="0004a"/>
<lb ed="B" n="0004a01"/><row><cell>16</cell><cell>中華大藏經第三輯卍字正續藏編目說明</cell><cell>三五一</cell></row>
<lb ed="B" n="0004a02"/><row><cell>17</cell><cell>中華大藏經第三輯卍字藏校訂對照目錄</cell><cell>三五七</cell></row>
<lb ed="B" n="0004a03"/><row><cell>18</cell><cell>中華大藏經第三輯卍字續藏校訂對照目錄</cell><cell>四六九</cell></row>
<lb ed="B" n="0004a04"/><row><cell>19</cell><cell>中華大藏經第四輯編目說明</cell><cell>六二一</cell></row>
<lb ed="B" n="0004a05"/><row><cell>20</cell><cell>中華大藏經第四輯目錄</cell><cell>六二五</cell></row>
<lb ed="B" n="0004a06"/><row><cell>21</cell><cell>中華大藏經綜合補錄目錄</cell><cell>六六七</cell></row>
<lb ed="B" n="0004a07"/><row><cell>22</cell><cell>中華大藏經續藏編目說明</cell><cell>六九三</cell></row>
<lb ed="B" n="0004a08"/><row><cell>23</cell><cell>中華大藏經續藏總目</cell><cell>六九九</cell></row>
<lb ed="B" n="0004a09"/><row><cell>24</cell><cell>中華大藏經續藏目錄</cell><cell>七〇三</cell></row>
<lb ed="B" n="0004a10"/><row><cell>25</cell><cell>中華大藏經譯藏編目說明</cell><cell>七八三</cell></row>
<lb ed="B" n="0004a11"/><row><cell>26</cell><cell>中華大藏經譯藏目錄</cell><cell>七八五</cell></row>
<lb ed="B" n="0004a12"/><row><cell>27</cell><cell>中華大藏經總目錄編目說明</cell><cell>七八七</cell></row>
<lb ed="B" n="0004a13"/><row><cell>28</cell><cell>中華大藏經總目錄目錄</cell><cell>七八九</cell></row>
<lb ed="B" n="0004a14"/><row><cell>29</cell><cell>刊印中華大藏經首編書後</cell><cell>七九三</cell></row></table></cb:div>
<lb ed="B" n="0004a15"/>
<lb ed="B" n="0004a16"/>
<lb ed="B" n="0004a17"/>
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0005a" n="0005a"/>
<lb ed="B" n="0005a01"/><cb:div type="xu"><cb:mulu type="序" level="1">中華大藏經序</cb:mulu><cb:div type="xu"><cb:mulu type="序" level="2">序一</cb:mulu><head>中華大藏經序</head>
<lb ed="B" n="0005a02"/>
<lb ed="B" n="0005a03"/><p xml:id="pB35p0005a0301">釋敎之有大藏，猶儒敎之有四庫也。顧四庫以漢書藝文志爲濫觴，代有增益，雖編目而不集
<lb ed="B" n="0005a04"/>書。至永樂大典、四庫全書，雖集書而不刊版。是以隨收隨散，今日不惟漢唐著錄及永樂大典不
<lb ed="B" n="0005a05"/>可畢覩；卽四庫全書當日抄錄七部，兵火戰亂之餘，輾轉携至臺灣者，亦衹一部，可謂不絕如縷
<lb ed="B" n="0005a06"/>矣。釋藏則不然，六朝以後，諸家經錄，亦如儒家之有目無書；而自唐開元間，編定入藏錄，宋
<lb ed="B" n="0005a07"/>開寶四年，遂付剞劂。以後不斷編刻，傳之高麗日本，亦皆仿行；雖內容稍稍增減，而凡所收錄，
<lb ed="B" n="0005a08"/>片言隻字，無有遺墜。果其版本未絕，則藏庋之家，承學之士，皆可予取予求，是誠法良意美
<lb ed="B" n="0005a09"/>者也。</p>
<lb ed="B" n="0005a10"/><p xml:id="pB35p0005a1001">我國歷代編印藏經，或由政府主持，或由信衆倡導，至前淸龍藏而止。高麗藏經，全由政府
<lb ed="B" n="0005a11"/>主持。日本與我國同，而近年所刻各藏，收經特多。我國淸末，上海頻伽精舍曾仿印其宏敎書院
<lb ed="B" n="0005a12"/>縮刻藏；政府遷臺灣後，中華佛敎文化舘復影印其大正藏；流布遐邇，雖已足資探討。而自民國
<lb ed="B" n="0005a13"/>成立以來，竟未能自編藏經，論者每以爲憾。</p>
<lb ed="B" n="0005a14"/><p xml:id="pB35p0005a1401">屈文六居士，外掌封圻，內參樞府，經濟文章，久爲當世推重。晚年學佛，旣佩三密法印，
<lb ed="B" n="0005a15"/>而以八十高齡，復有修訂中華大藏經之擧。緇素響應，龍天擁護，畧變舊例爲四大法類，一曰正
<lb ed="B" n="0005a16"/>藏，收歷代已入藏之經典；二曰續藏，收歷代未入藏之經典；三曰譯藏，收譯成西文之經典；四
<lb ed="B" n="0005a17"/>曰總目錄，收各藏目錄及有關書籍。就正藏言，凡收經書三千九百餘種，以視四庫全書之三千四
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0006a" n="0006a"/>
<lb ed="B" n="0006a01"/>百餘種（不計存目），已超過之，而續藏、譯藏、總目錄尙未計入。此洋洋巨帙，洵與儒書華嶽
<lb ed="B" n="0006a02"/>並立，而呈東方文化燦爛之奇觀也。</p>
<lb ed="B" n="0006a03"/><p xml:id="pB35p0006a0301">余於茲役，忝與發起之列，喜見開始出版，遂書數語，以弁其首。</p>
<lb ed="B" n="0006a04"/><p xml:id="pB35p0006a0401">中華民國五十三年佛歡喜日雙城莫德惠拜撰。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0006a05"/>
<lb ed="B" n="0006a06"/>
<lb ed="B" n="0006a07"/>
<lb ed="B" n="0006a08"/>
<lb ed="B" n="0006a09"/>
<lb ed="B" n="0006a10"/>
<lb ed="B" n="0006a11"/>
<lb ed="B" n="0006a12"/>
<lb ed="B" n="0006a13"/>
<lb ed="B" n="0006a14"/>
<lb ed="B" n="0006a15"/>
<lb ed="B" n="0006a16"/>
<lb ed="B" n="0006a17"/>
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0007a" n="0007a"/>
<lb ed="B" n="0007a01"/><cb:div type="xu"><cb:mulu type="序" level="2">序二</cb:mulu><head>中華大藏經序</head>
<lb ed="B" n="0007a02"/>
<lb ed="B" n="0007a03"/><p xml:id="pB35p0007a0301">佛敎自漢明帝時傳入中國，騰蘭遠蒞，<name role="" type="person">玄奘</name>西遊。中國文化，儒也，道也，因圓融而益光大。
<lb ed="B" n="0007a04"/>東傳海外，代有記載，佛敎遂成爲中日韓三國之無上文明。中國藏經，歷代均有修訂。惟自淸
<lb ed="B" n="0007a05"/>雍乾間修訂龍藏後，二百餘年來尙未暇及此。現當反共復國，復興文化，宏揚佛敎，至關重要。
<lb ed="B" n="0007a06"/>爰由黨國元老于右任曁趙夷午、屈文六諸氏呈請總統設舘修訂。奉批「社會文化，由社會人士爲
<lb ed="B" n="0007a07"/>之」，大哉言乎！乃於民國四十五年十一月十一日於臺北市<name role="" type="person">善導寺</name>開成立會，推主修理監事，報
<lb ed="B" n="0007a08"/>經本部備案。迄今七載，綱擧目張，余忝綜部務，樂觀厥成。茲當印行開始，用弁數語如右。</p>
<lb ed="B" n="0007a09"/><p xml:id="pB35p0007a0901">中華民國五十二年歲杪連震東識于內政部。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0007a10"/>
<lb ed="B" n="0007a11"/>
<lb ed="B" n="0007a12"/>
<lb ed="B" n="0007a13"/>
<lb ed="B" n="0007a14"/>
<lb ed="B" n="0007a15"/>
<lb ed="B" n="0007a16"/>
<lb ed="B" n="0007a17"/>
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0008a" n="0008a"/>
<lb ed="B" n="0008a01"/>
<lb ed="B" n="0008a02"/>
<lb ed="B" n="0008a03"/>
<lb ed="B" n="0008a04"/>
<lb ed="B" n="0008a05"/>
<lb ed="B" n="0008a06"/>
<lb ed="B" n="0008a07"/>
<lb ed="B" n="0008a08"/>
<lb ed="B" n="0008a09"/>
<lb ed="B" n="0008a10"/>
<lb ed="B" n="0008a11"/>
<lb ed="B" n="0008a12"/>
<lb ed="B" n="0008a13"/>
<lb ed="B" n="0008a14"/>
<lb ed="B" n="0008a15"/>
<lb ed="B" n="0008a16"/>
<lb ed="B" n="0008a17"/>
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0009a" n="0009a"/>
<lb ed="B" n="0009a01"/><cb:div type="xu"><cb:mulu type="序" level="2">序三</cb:mulu><head>中華大藏經序</head>
<lb ed="B" n="0009a02"/>
<lb ed="B" n="0009a03"/><p xml:id="pB35p0009a0301">佛經有藏，由來久矣！自梁武帝於<name role="" type="person">華林園</name>總集釋氏經典，厥後歷朝之修纂梓印者相踵繼。於
<lb ed="B" n="0009a04"/>是卷帙浩繁，汗牛充棟，宏揚敎義，嘉惠信士，厥功偉矣。顧自龍藏以後，迄今垂二百餘年，闕
<lb ed="B" n="0009a05"/>然而無續者，其故安在？豈好之者無力，而有力者不肯爲乎？抑緇素胥漠然於斯乎？殆典籍之整
<lb ed="B" n="0009a06"/>輯，皆盛行於承平之際，至若戈鋋鋒火之間，救死扶傷，猶恐不贍，遂未遑懷鉛握槧歟。</p>
<lb ed="B" n="0009a07"/><p xml:id="pB35p0009a0701">民國四十五年，黨國元老于右任，曁趙夷午、屈文六諸公，倡議設舘修藏。是年冬，修訂大
<lb ed="B" n="0009a08"/>藏經會於焉成立。自是校勘剞劂，日程其成。今余觀其所訂要例，除複者曰選藏，增新者曰續藏，
<lb ed="B" n="0009a09"/>迻文者曰譯藏，擧篇者曰總目，窮源而竟委，綱擧而目張，可謂燦然大備矣。</p>
<lb ed="B" n="0009a10"/><p xml:id="pB35p0009a1001">紀曉嵐曰：儒如五穀，一日不食則饑，數日則必死，釋道如藥餌，死生得失之關，喜怒哀樂
<lb ed="B" n="0009a11"/>之感，用以釋冤愆，除拂鬱，較儒家爲最捷。丁茲刼殷龍漢，而於羣策中興之時，圖此不朽之業，
<lb ed="B" n="0009a12"/>用以釋冤愆，除拂鬱，洵濟世之良藥也。其所爲所見，過於古人遠矣，豈非盛事乎！</p>
<lb ed="B" n="0009a13"/><p xml:id="pB35p0009a1301">然則是書之修也，竊以爲有四美焉：巨細畢收，是曰可大；開繼相期，是曰可久；迻譯以傳，
<lb ed="B" n="0009a14"/>是曰可遠；淑世箴時，是曰可達。宜乎士林拭目，莫不樂觀其成，斯誠文化之津梁，禪林之府
<lb ed="B" n="0009a15"/>庫也已。</p>
<lb ed="B" n="0009a16"/><p xml:id="pB35p0009a1601">中華民國五十三年夏</p><p xml:id="pB35p0009a1610" cb:place="inline">黃季陸謹序於敎育部</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0009a17"/>
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0010a" n="0010a"/>
<lb ed="B" n="0010a01"/>
<lb ed="B" n="0010a02"/>
<lb ed="B" n="0010a03"/>
<lb ed="B" n="0010a04"/>
<lb ed="B" n="0010a05"/>
<lb ed="B" n="0010a06"/>
<lb ed="B" n="0010a07"/>
<lb ed="B" n="0010a08"/>
<lb ed="B" n="0010a09"/>
<lb ed="B" n="0010a10"/>
<lb ed="B" n="0010a11"/>
<lb ed="B" n="0010a12"/>
<lb ed="B" n="0010a13"/>
<lb ed="B" n="0010a14"/>
<lb ed="B" n="0010a15"/>
<lb ed="B" n="0010a16"/>
<lb ed="B" n="0010a17"/>
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0011a" n="0011a"/>
<lb ed="B" n="0011a01"/><cb:div type="xu"><cb:mulu type="序" level="2">序四</cb:mulu><head>中華大藏經序</head>
<lb ed="B" n="0011a02"/>
<lb ed="B" n="0011a03"/><p xml:id="pB35p0011a0301">佛法爲一切智者之學，稱實相之理，盡法界之量，備通世出世法，以修身爲本，而達自覺覺
<lb ed="B" n="0011a04"/>他之極則者也。</p>
<lb ed="B" n="0011a05"/><p xml:id="pB35p0011a0501">粵自能仁啓敎，賢聖輩出。法肇五天，歷千五百年而晦隱，化流四土，竟二千餘載而方隆。
<lb ed="B" n="0011a06"/>傳通人世，今有三焉：巴利文系之錫蘭三藏，詳於初五百年之聲聞，法化遍緬泰寮柬；蕃藏文系
<lb ed="B" n="0011a07"/>之西藏二部，詳於後五百年之秘密，流風被滿蒙靑康；吾中華之華文系大藏，特詳於中五百年之
<lb ed="B" n="0011a08"/>菩薩學，上則聲聞三藏，旣衆部以兼明，下則秘密經軌，亦大體已斯具，歷代持宏，餘惠遠及越
<lb ed="B" n="0011a09"/>南韓日。</p>
<lb ed="B" n="0011a10"/><p xml:id="pB35p0011a1001">原華文之聖典譯傳，起於漢元壽。佛書編目，著於晉道安。大藏刊行，始於宋開寶。由中華
<lb ed="B" n="0011a11"/>傳韓日，集錄刊布，代有勝業，刊行藏經而可考見者，達數十種。佛法爲究極無上之道，隨機利
<lb ed="B" n="0011a12"/>見，流衍不同，而惟華文大藏，足以統五天千百年聖學之全，窮源竟委，得以見佛乘一味之眞。
<lb ed="B" n="0011a13"/>吾中華佛子，寧不引以自慶耶！</p>
<lb ed="B" n="0011a14"/><p xml:id="pB35p0011a1401">今也變亂日亟，異說方張。値文化日新之世，民族貞元之會，自宜整理大藏，充實而發揚之，
<lb ed="B" n="0011a15"/>平人心地以啓世大同。此固識者所共知，宜文六長者發起修訂中華大藏經，而得朝野緇素所共
<lb ed="B" n="0011a16"/>贊也！</p>
<lb ed="B" n="0011a17"/><p xml:id="pB35p0011a1701">修訂中華大藏經，廣之以四大法類，內容體例，屈序及綱要，言之詳矣。試復贅言之：一、
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0012a" n="0012a"/>
<lb ed="B" n="0012a01"/>歷代華文藏典，多少互異，存沒不同；今盡擧歷代藏經，去其重出，綜爲一部，曰選藏，實歷代
<lb ed="B" n="0012a02"/>藏經之集成也。二、元明以來，蕃藏巴利之文，或有選譯，古德著述，遺珍非一；今採集得九百
<lb ed="B" n="0012a03"/>餘部，編之曰續藏。極續藏之量，可總攝蕃藏巴利聖典之譯爲華文者。雖譯華非一日之功，而立
<lb ed="B" n="0012a04"/>此大類，固當續續不已，期乎靡遺。三、華文佛典之傳布世界，首賴迻譯，取今之已譯英文者而
<lb ed="B" n="0012a05"/>輯之曰譯藏。據此意而引申之，則自小品以至大部，自英語而及餘文，契時應機，譯藏之業，固
<lb ed="B" n="0012a06"/>方興而未艾。四、總目錄集一切佛典目錄，以備稽考，允治佛學之要事。總此以論，選藏似多而
<lb ed="B" n="0012a07"/>易成，續藏譯藏，始雖簡而畢也鉅。統四大法類以成中華大藏經，雖續譯之功，事有所待；選藏
<lb ed="B" n="0012a08"/>之名，人或未喩。而其董理集成華文大藏之固有，編續集以充益之，譯外文以宏通之，思之深而
<lb ed="B" n="0012a09"/>慮也密，期心遠大，非吾中華民族性之博大高明，其何以能此！</p>
<lb ed="B" n="0012a10"/><p xml:id="pB35p0012a1001">時歷八年，選藏旣成。印謬忝發起之列，謹申序讚，以誌隨喜云爾。</p>
<lb ed="B" n="0012a11"/><p xml:id="pB35p0012a1101">中華民國五十二年六月慧日沙門印順謹序</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0012a12"/>
<lb ed="B" n="0012a13"/>
<lb ed="B" n="0012a14"/>
<lb ed="B" n="0012a15"/>
<lb ed="B" n="0012a16"/>
<lb ed="B" n="0012a17"/>
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0013a" n="0013a"/>
<lb ed="B" n="0013a01"/><cb:div type="xu"><cb:mulu type="序" level="2">序五</cb:mulu><head>中華大藏經序</head>
<lb ed="B" n="0013a02"/>
<lb ed="B" n="0013a03"/><p xml:id="pB35p0013a0301">佛法爲包博世出世間一切究竟之學說，宏通廣大，玄妙精微，不可思議。雖有阿難尊者之結
<lb ed="B" n="0013a04"/>集經藏，<name role="" type="person">優婆離</name>尊者之結集律藏，諸大菩薩及歷代祖師之造論著疏，自漢明流入中國，苟非代有
<lb ed="B" n="0013a05"/>所修訂，則諸藏無由合集，散漫失統矣。蓋佛敎三藏，巨著宏編，汗牛充棟，欲得全集而讀之，
<lb ed="B" n="0013a06"/>旣爲時間所不許，亦爲精力所不及，此大藏經之所以輯也。間嘗讀隋書經籍志，悉梁武帝於華林
<lb ed="B" n="0013a07"/>園中，總集佛敎經典凡五千四百卷，沙門寶易又撰諸經目錄，斯爲佛經有藏之始。復經平生考據
<lb ed="B" n="0013a08"/>藏經之編纂而猶能憶及者：如唐開元間，沙門智昇著開元釋經目錄二十卷，列入五千零四十八卷，
<lb ed="B" n="0013a09"/>其後宋元明淸，公私鐫版者亦至夥。宋有蜀版五千零四十八卷，福州<name role="" type="person">東禪寺</name>版六千四百三十四
<lb ed="B" n="0013a10"/>卷，福州<name role="" type="person">開元寺</name>版六千一百十七卷，思溪版五千九百十八卷，蘇州延聖院磧砂版五千八百零二卷，
<lb ed="B" n="0013a11"/>一說爲六千三百餘卷，元有杭州版六千零十一卷，明有南藏六千三百三十一卷，北藏六千三百
<lb ed="B" n="0013a12"/>六十一卷，淸有雍正間之龍藏，則依明本而重刊者，乾隆間又有續藏之刊行焉。入民國後，有頻
<lb ed="B" n="0013a13"/>伽藏之纂輯，則據日本弘敎書院本，益以龍藏續藏而成者，都八千四百十六卷，頻伽云者，以藏
<lb ed="B" n="0013a14"/>爲頻伽精舍主人哈同氏所主編也。宋元明諸版本，久多亡佚。惟南京磧砂版尙存孤本，原藏臥龍
<lb ed="B" n="0013a15"/>開元二寺，缺一百七十三卷，後爲西安省立圖書舘收藏。茲者板蕩中原，赤氛瀰漫，皇皇巨帙，
<lb ed="B" n="0013a16"/>恐亦無存，謂非釋典之一大刧乎？屈文六長者惄焉傷之，爰發重修中華大藏之宏願，而當代緇素，
<lb ed="B" n="0013a17"/>咸表贊同，悉力以赴，乃成立修訂中華大藏經會。徵集會員，釐定規章，延攬人才，從事編訂。
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0014a" n="0014a"/>
<lb ed="B" n="0014a01"/>並分是經爲四大類；曰選藏，曰續藏，曰譯藏，曰總目錄，其大要已詳於印順法師之序矣，茲
<lb ed="B" n="0014a02"/>不再贅。從此華文聖典譯傳，靡不搜羅盡有。雖續藏譯藏，猶有待後來者之擴充光大，而於此八
<lb ed="B" n="0014a03"/>稔之中，已將選藏完成，其功實不可沒。靈源自慚淺識，亦得追隨於後，共襄盛擧，不揣冒昧，
<lb ed="B" n="0014a04"/>謹擧所知者而約畧言之，以誌梗槪，何敢言序云哉！</p>
<lb ed="B" n="0014a05"/><p xml:id="pB35p0014a0501">中華民國五十二年暮秋之月</p><p xml:id="pB35p0014a0513" cb:place="inline">沙門靈源謹識</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0014a06"/>
<lb ed="B" n="0014a07"/>
<lb ed="B" n="0014a08"/>
<lb ed="B" n="0014a09"/>
<lb ed="B" n="0014a10"/>
<lb ed="B" n="0014a11"/>
<lb ed="B" n="0014a12"/>
<lb ed="B" n="0014a13"/>
<lb ed="B" n="0014a14"/>
<lb ed="B" n="0014a15"/>
<lb ed="B" n="0014a16"/>
<lb ed="B" n="0014a17"/>
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0015a" n="0015a"/>
<lb ed="B" n="0015a01"/><cb:div type="xu"><cb:mulu type="序" level="2">序六</cb:mulu><head>中華大藏經序</head>
<lb ed="B" n="0015a02"/>
<lb ed="B" n="0015a03"/><p xml:id="pB35p0015a0301">本師<name role="" type="person">釋迦文佛</name>，於二千五百年前降生天竺。十九出家，三十成道，說法靈鷲曁諸方歷時四十
<lb ed="B" n="0015a04"/>有九稔。作人天師表，度無數有情，巍巍乎慈悲喜捨，不可以言喩也。及漢明帝時，大法西傳，
<lb ed="B" n="0015a05"/>騰蘭遠蒞，法運遂轉移於東土，大乘展轉傳於日韓，聖域今所行者，惟聲聞緣覺耳。迨至唐太宗
<lb ed="B" n="0015a06"/>時，<name role="" type="person">玄奘</name>法師，大心肇啓，西域孤征，白馬東來，藏經運至。厥後仁王多崇象敎，大法日漸宏揚。
<lb ed="B" n="0015a07"/>有唐一代，實爲最盛時期。迨至宋元明淸，歷朝君主。莫不紹隆三寶。考大藏經譯寫，遠在東
<lb ed="B" n="0015a08"/>漢。纂輯目錄，始於道安。編定函號，肇自開元。鐫版始於唐季，私刻起於宋而盛行於明。淸初
<lb ed="B" n="0015a09"/>印龍藏，大本莊嚴，殆軼前代。越二百餘年，竟無嗣響。及淸末始有優婆夷羅迦陵氏發心刊印頻
<lb ed="B" n="0015a10"/>伽大藏，起於宣統，而成於民初，其印行期中，蓋不計若干艱阻也。更歷四十餘稔，復有屈文六
<lb ed="B" n="0015a11"/>長老，發起印中華大藏經。當吾國政府偪處於臺員片島之際，旣乏往者帝王國庫之財源，又非羅
<lb ed="B" n="0015a12"/>氏富饒之境遇，耆英提倡，多士影從，而竟得博通內典之蔡念生居士慨任總編審，于七載間，編
<lb ed="B" n="0015a13"/>成選藏三千餘部續藏九百餘部，並三十二種藏經目錄表解，卷帙有如是繁多，可謂空前之絕作。
<lb ed="B" n="0015a14"/>觀屈序云，體大思精，實爲法海津梁，洵稱篤論，衲讀之有深愧焉。余童貞薙染，忝列沙門，宗
<lb ed="B" n="0015a15"/>研華嚴，殊罕心得。東來後蟄居茅舍，講演僅接引初機，對賢首全經，未能開壇一述，豈遑論列
<lb ed="B" n="0015a16"/>印大藏經文。屈序於古今印藏原委，博引繁稱，淺學若余，何堪作序。感文老之雅屬難辭，惟祝
<lb ed="B" n="0015a17"/>大經流布，佛日增輝，法輪常轉，扭轉人心，振興國運，期早日收回大陸，致郅治媲美漢唐，使
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0016a" n="0016a"/>
<lb ed="B" n="0016a01"/>諸山名刹，各得此經一部，俾四衆勇猛修持，庶不負屈蔡二老之殊勝功德，是所願也。</p>
<lb ed="B" n="0016a02"/><p xml:id="pB35p0016a0201">民國五十二年歲次癸卯重陽日華嚴蓮社沙門南亭謹撰</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0016a03"/>
<lb ed="B" n="0016a04"/>
<lb ed="B" n="0016a05"/>
<lb ed="B" n="0016a06"/>
<lb ed="B" n="0016a07"/>
<lb ed="B" n="0016a08"/>
<lb ed="B" n="0016a09"/>
<lb ed="B" n="0016a10"/>
<lb ed="B" n="0016a11"/>
<lb ed="B" n="0016a12"/>
<lb ed="B" n="0016a13"/>
<lb ed="B" n="0016a14"/>
<lb ed="B" n="0016a15"/>
<lb ed="B" n="0016a16"/>
<lb ed="B" n="0016a17"/>
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0017a" n="0017a"/>
<lb ed="B" n="0017a01"/><cb:div type="xu"><cb:mulu type="序" level="2">序七</cb:mulu><head>中華大藏經序</head>
<lb ed="B" n="0017a02"/>
<lb ed="B" n="0017a03"/><p xml:id="pB35p0017a0301">昔<name role="" type="person">釋迦文佛</name>爲解脫六道衆生輪迴諸苦一大事因緣降生於佛曆二千五百年前，現太子身於印度
<lb ed="B" n="0017a04"/>迦毘羅衛國，年十九捨王宮，入雪山，修苦行六年，遂成正覺，說法四十九載，垂示三藏十二部
<lb ed="B" n="0017a05"/>經典，以度後世之衆生，吾人窮畢生精力而莫得究竟，大矣哉經敎之深廣也。我國自宋之開寶至
<lb ed="B" n="0017a06"/>淸之雍正，均曾刊大藏經行世。時値承平，以國家之財力易擧。他如日泰諸邦，亦曾叠出編刊，
<lb ed="B" n="0017a07"/>互相印證，玄義益明，而選藏尙未聞有建議者。今屈文六長老，發心修訂，集野老以擬昔日之朝
<lb ed="B" n="0017a08"/>賢，募私財以代當年之庫帑，綜人財兩力之懸殊，等什一于千百。雖聞風讚歎者多，初尙慮博大
<lb ed="B" n="0017a09"/>艱難，參加者猶不免依違審愼也。然幸得蔡念生居士以天誕般若，博覽群經，獨任總編審。徐可
<lb ed="B" n="0017a10"/>均居士樂善好施，慨任印行委員，衆擎易擧。大業可計日觀成，寧非三寶之特殊加被耶！本際向
<lb ed="B" n="0017a11"/>以爲藏有重出，似可酌刪。本多後出，亟需增補，區區淺見，蓋有不謀而合者。顧內典浩如烟海，
<lb ed="B" n="0017a12"/>曩僅窺閱藏知津，及少分經藏，何敢妄參論列，貽笑方家。乃厚承文老諈諉，以謬耄啞羊，濫
<lb ed="B" n="0017a13"/>廁末席，此固深感慶幸，而內心未嘗不滋愧也。東來後，蒿目世風日下，邪說紛乘，恐禍亂之將
<lb ed="B" n="0017a14"/>至，冀他日新藏一出，而未來之刼運潛消，則凡從事諸君子之豐功偉烈，其可量乎！惟晚近人根
<lb ed="B" n="0017a15"/>陋劣，好簡厭繁，如來憫衆生愚痴，具八萬四千病，故如數說法以對之。伏願如來使此藏本，放
<lb ed="B" n="0017a16"/>大神光，俾讀者目一偈半偈，便發明心地，拔三毒根，得四聖智，而同成正覺。五濁惡世，一變
<lb ed="B" n="0017a17"/>而爲莊嚴聖域，庶十方三世諸佛齊暢本懷，此愚衲所馨香禱祝以求之者，謹序。</p>
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0018a" n="0018a"/>
<lb ed="B" n="0018a01"/><p xml:id="pB35p0018a0101">民國五十二年歲次癸卯</p>
<lb ed="B" n="0018a02"/><p xml:id="pB35p0018a0201">觀音大士聖誕日復興<name role="" type="person">海印寺</name>沙門本際謹撰</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0018a03"/>
<lb ed="B" n="0018a04"/>
<lb ed="B" n="0018a05"/>
<lb ed="B" n="0018a06"/>
<lb ed="B" n="0018a07"/>
<lb ed="B" n="0018a08"/>
<lb ed="B" n="0018a09"/>
<lb ed="B" n="0018a10"/>
<lb ed="B" n="0018a11"/>
<lb ed="B" n="0018a12"/>
<lb ed="B" n="0018a13"/>
<lb ed="B" n="0018a14"/>
<lb ed="B" n="0018a15"/>
<lb ed="B" n="0018a16"/>
<lb ed="B" n="0018a17"/>
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0019a" n="0019a"/>
<lb ed="B" n="0019a01"/><cb:div type="xu"><cb:mulu type="序" level="2">序八</cb:mulu><head>中華大藏經序</head>
<lb ed="B" n="0019a02"/>
<lb ed="B" n="0019a03"/><p xml:id="pB35p0019a0301">世之言文化者，輒區之爲西方文化與東方文化，而東方文化以儒釋爲兩大支流，此猶宥於方
<lb ed="B" n="0019a04"/>之內也。若遊於方之外，而縱觀夫所謂三世九有者，則釋迦設敎，實兼世出世法，儒敎亦所含容。
<lb ed="B" n="0019a05"/>祗以義軒以來，周孔繼統，世儒拘於舊習，目爲異端，列諸方伎，然於其應化無方，談言微中，
<lb ed="B" n="0019a06"/>亦不能悉予抹煞。故自六朝唐宋而後，天祿琳琅之府，名山宛委之藏，輒立釋敎一門。但所收
<lb ed="B" n="0019a07"/>極簡，雖淸初文物之盛，四庫全書中佛典著錄祇十三部，存目祇十二部，而又僅收雜書，不及經
<lb ed="B" n="0019a08"/>律。私人藏書，如海源閣楊氏，鐵琴銅劍樓瞿氏，皕宋樓陸氏，八千卷樓丁氏，所謂四大家者，
<lb ed="B" n="0019a09"/>書目所列釋典，尤甚幾微。是皆先入爲主，門戶之蔽，其於代表東方文化，殆未能語其全也。</p>
<lb ed="B" n="0019a10"/><p xml:id="pB35p0019a1001">然釋氏自傳其學，自守其書，則又遠在儒敎之前。蓋自釋迦示寂，約當孔子誕生之年，釋迦
<lb ed="B" n="0019a11"/>諸大弟子已從事結集三藏，以後代有增益。大法東傳，迻譯演繹，汗牛充棟，至唐開元釋敎錄附
<lb ed="B" n="0019a12"/>入藏錄，而藏經形式以立。其同時之儒書目錄，如隋書經籍志，唐書藝文志及崇文總目，尙未能
<lb ed="B" n="0019a13"/>如此完備。况儒書祇存目而非彙刻，自不免於散佚；佛敎則自宋開寶四年，據開元入藏錄雕版，
<lb ed="B" n="0019a14"/>已由僅有其目，進爲實有其書。以後繼續刊行，今日目錄可見者，有宋一代，爲崇寧藏（崇寧三
<lb ed="B" n="0019a15"/>年）、毘盧藏（紹興二十年及乾道八年）、圓覺藏（紹興二年）、資福藏（嘉熙三年）、磧砂藏
<lb ed="B" n="0019a16"/>（端平元年）、天寧藏（金大定十三年）六種。原始之開寶藏，及北朝之天寧藏，目錄雖佚，仍
<lb ed="B" n="0019a17"/>可參考而知（見開元錄及宋藏遺珍單行目錄附錄）。各藏互有增減，大致畧同。易代而後，元之
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0020a" n="0020a"/>
<lb ed="B" n="0020a01"/>普寧藏及重編磧砂藏，加入大批密部經典。明之南北藏及淸之龍藏，繼續前規。明嘉興正藏與北
<lb ed="B" n="0020a02"/>藏同，特易梵筴爲書册，以續藏爲世所重。海外則高麗初雕藏仿宋祖所賜開寶（宋太祖時），後
<lb ed="B" n="0020a03"/>又仿刻契丹藏（<name role="" type="person">宋理宗</name>時），其去取自爲義例，今唯再雕藏目錄可見。日本初刻天海藏（明淸之
<lb ed="B" n="0020a04"/>間），畧同資福，而黃檗藏（淸康熙時）則全仿北藏。至縮刻藏（淸光緖時）始自出機杼，收經
<lb ed="B" n="0020a05"/>特多。卍字藏以北藏之目，刻麗藏之文，而續藏廣收中國古逸典籍，視嘉興續藏更有過之，我國
<lb ed="B" n="0020a06"/>商務印書舘曾仿印流通。大正藏號稱彙合各藏，惟於縮刻、卍字所著錄者，尙未盡數錄入，中韓
<lb ed="B" n="0020a07"/>各藏更不待言。蓋祇擷其精英，並未盡其部帙，我國中華佛敎文化舘曾仿印流通，此中韓日三國
<lb ed="B" n="0020a08"/>印藏之大較也。他如中國考訂藏目之書，乃係提要性質，日本就各寺所存經書，勒成藏目，仿各
<lb ed="B" n="0020a09"/>藏而稍有出入，皆未經過刻版，茲不贅述。</p>
<lb ed="B" n="0020a10"/><p xml:id="pB35p0020a1001">佛藏之來源，旣如是其悠久，各國刻藏之演進，又如是其繁多。而我國自雍正龍藏之後，二
<lb ed="B" n="0020a11"/>百年來，未曾修藏。頻伽印縮刻，祇減二十七部，幷就目錄分合，畧有變易。普慧藏半途而止，
<lb ed="B" n="0020a12"/>僅餘斷簡殘編。在此期間，日本縮刻、卍字、大正相繼問世，以彼國之精勤，促吾人之振作，今
<lb ed="B" n="0020a13"/>日編刻大藏，殆爲刻不容緩之圖。而鄙意猶不止此，蓋自近百年來，中西文化，皆有顯著之改變。
<lb ed="B" n="0020a14"/>對前一時代之徹底整理，卽有裨於後一時代之順序發揚。我國學人於經史子集及各種學術，莫
<lb ed="B" n="0020a15"/>不作此工作，佛敎何能例外？居今日而言編刻藏經，已非如宋元明淸之斷代修書，增減任意，所
<lb ed="B" n="0020a16"/>能滿足需要。應統海內海外，已入藏，未入藏，一切佛典，作成空前未有之結集，庶達承先啓後
<lb ed="B" n="0020a17"/>之目的，不負劃時代之神聖使命。竊以此恉，徵諸緇素大德，詢謀僉同。於是不揆擣昧，糾集同
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0021a" n="0021a"/>
<lb ed="B" n="0021a01"/>道，組織修訂中華大藏經會，揭櫫四大法類，一爲選藏，二爲續藏，三爲譯藏，四爲總目錄，請
<lb ed="B" n="0021a02"/>備述之。</p>
<lb ed="B" n="0021a03"/><p xml:id="pB35p0021a0301">何以爲選藏也！自古別於續藏，皆曰正藏。今與古之正藏，稍有不同。其目的於古仿中外<anchor xml:id="nkr_note_add_0021a0301" n="0021a0301"/><anchor xml:id="beg0021a0301" n="0021a0301"/>已<anchor xml:id="end0021a0301"/>
<lb ed="B" n="0021a04"/>入藏者，不遺一部，未入藏者，不增一部。自成果言之爲正，自工作言之爲選。謂就歷代中外三
<lb ed="B" n="0021a05"/>十二種藏經中，一則徧選各藏，去其重複。二則特選某藏，資以刊布。由前者言之，各藏遞相困
<lb ed="B" n="0021a06"/>革，增某經，減某經，分某經，合某經，向無詳細之校勘，與精確之統計。本會首編三十一種藏
<lb ed="B" n="0021a07"/>經目錄對照表解，以大正所收爲第一目錄，餘藏所收不見於大正者爲第二目錄，每目之下，註明
<lb ed="B" n="0021a08"/>見於何藏何函，於民國四十八年出版。嗣又加入金藏爲三十二種，最後確定爲二十四種（見第四
<lb ed="B" n="0021a09"/>輯編目說明三）。此項工作歷時四年有餘，而後獲知歷代中外<anchor xml:id="nkr_note_add_0021a0901" n="0021a0901"/><anchor xml:id="beg0021a0901" n="0021a0901"/>已<anchor xml:id="end0021a0901"/>入藏之經典，爲三千九百餘部，
<lb ed="B" n="0021a10"/>此所謂徧選各藏去其重複者也。由後者言之，此三千九百餘部，本會曾依修藏舊例，重分部類，
<lb ed="B" n="0021a11"/>編爲中華大藏經目錄草案，與表解同時刊布。幷向十方大德，徵求意見，加以縝密研討。一則部
<lb ed="B" n="0021a12"/>類排列，衆議未能僉同。二則本藏以影印爲主，各藏糅合，版式難於劃一。因決定就各藏版本最
<lb ed="B" n="0021a13"/>古，收經最多者，選爲影印對象。仍其部類，去其重複，分爲四輯刊布。磧砂及宋藏遺珍爲第一
<lb ed="B" n="0021a14"/>輯，全部影印。嘉興正續藏爲第二輯，去其已見於前輯者。卍字正續藏爲第三輯，去其<anchor xml:id="nkr_note_add_0021a1401" n="0021a1401"/><anchor xml:id="beg0021a1401" n="0021a1401"/>已<anchor xml:id="end0021a1401"/>見於前
<lb ed="B" n="0021a15"/>二輯者。其他各藏爲第四輯，去其已見於前三輯者。三千九百餘部之經典，備於四輯之內。因有
<lb ed="B" n="0021a16"/>異本別出，缺本減除，及原藏重出或補前輯缺文等等，共印出三千九百七十三部。若不計重出及
<lb ed="B" n="0021a17"/>補前輯缺文，則爲三千九百五十一部，此所謂特選某藏，資以刊布者也。此三千九百餘部，實集
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0022a" n="0022a"/>
<lb ed="B" n="0022a01"/>中日韓三國藏經之全。以完備論，古無先例，讀者當能察之。</p>
<lb ed="B" n="0022a02"/><p xml:id="pB35p0022a0201">何以爲續藏也，前代以續藏補正藏之闕，無同時纂集之理。今選中外<anchor xml:id="nkr_note_add_0022a0201" n="0022a0201"/><anchor xml:id="beg0022a0201" n="0022a0201"/>已<anchor xml:id="end0022a0201"/>入藏者爲選藏，以集
<lb ed="B" n="0022a03"/>各藏之大成；未入藏者爲續藏，以補各藏之未備；界限分明，自不妨同時纂集。祇藏密部輯入稍
<lb ed="B" n="0022a04"/>多，餘則零星收羅，書缺有間，而孤本珍籍，亦頗因此獲得，如五宗救、徧行堂集、李溫陵集諸
<lb ed="B" n="0022a05"/>書是也。盡其可能，共得九百餘部。今日環境所限，不過如此，惟待後賢之補輯耳。</p>
<lb ed="B" n="0022a06"/><p xml:id="pB35p0022a0601">何以爲譯藏也，今日海空交通，佛敎之遍傳世界，<anchor xml:id="nkr_note_add_0022a0601" n="0022a0601"/><anchor xml:id="beg0022a0601" n="0022a0601"/>已<anchor xml:id="end0022a0601"/>爲日有進步之事實。藏經之須具世界性，
<lb ed="B" n="0022a07"/>亦爲切合時代之要求。大乘佛法，以漢文藏經爲備。近百年來，譯爲西文者，已有多種。惟散
<lb ed="B" n="0022a08"/>在各地，求索不易。儘可能獲得者，輯爲譯藏。以供國人宏揚之資，兼開西人探討之路。雖著錄
<lb ed="B" n="0022a09"/>無多，後之人繼續迻譯，繼續收羅，則此一部門，定可蔚成大觀。</p>
<lb ed="B" n="0022a10"/><p xml:id="pB35p0022a1001">何以爲總目錄也，因書籍之繁多，而目錄之學以興。佛藏之多，<g ref="#CB04903">𪭺</g>於四部，足爲目錄學之所
<lb ed="B" n="0022a11"/>建立，由來已久。而歷代學者，每取得魚忘筌之態度，故此學迄未發達。然如二十四種藏經目錄
<lb ed="B" n="0022a12"/>對照表解，最末所錄五種，體大思精，實爲法海津梁。日本大正藏特別注意於此，另輯昭和法寶
<lb ed="B" n="0022a13"/>總目錄，刊載大正有關目錄，幷及一般目錄。惟於中國著作，未能備收。今略仿其意，首載中華
<lb ed="B" n="0022a14"/>大藏經首編及索引，次爲基本目錄及有關目錄，後擇載一般目錄。並就徵集所得，附以藏印錫泰
<lb ed="B" n="0022a15"/>等國未譯爲漢文之經籍目錄，及歡美各國所譯本國文之經籍目錄，以便研討。此一科目，孳乳無
<lb ed="B" n="0022a16"/>窮，學者其留意焉。</p>
<lb ed="B" n="0022a17"/><p xml:id="pB35p0022a1701">右以選藏續藏爲骨幹，譯藏總目錄爲羽翼，旣擧歷代藏經所收之經典，一無所遺，更集歷代
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0023a" n="0023a"/>
<lb ed="B" n="0023a01"/>藏經未收之經典，儘所能得。除譯藏及總目錄不計外，僅選藏及續藏近五千部，視原始藏經之開
<lb ed="B" n="0023a02"/>寶藏一千七十六部，約爲四倍以上，視最後藏經之日本大正藏二千三百七十三部（續藏只計古逸、
<lb ed="B" n="0023a03"/>疑似），則爲一倍以上，而視外學四庫全書之三千四百七十部（不計存目），約增十分之四以上，
<lb ed="B" n="0023a04"/>讀者於以覩佛藏之全，知佛敎之大。不但內學典籍之結集，足以媲美四庫，而且東方文化之宣
<lb ed="B" n="0023a05"/>播，足以啓迪全球。自民國四十五年十一月十一日開成立大會起，於今十載。集發起人、主修、
<lb ed="B" n="0023a06"/>總編審、理事、監事、顧問、職員等四百餘人之精力財力，成此鉅帙，滿此微願。蔡念生總編審
<lb ed="B" n="0023a07"/>於首編脫稿後，送來校印，當付徐可均劉懷園委員印行。宏化在望，喜述其梗槪如此。</p>
<lb ed="B" n="0023a08"/><p xml:id="pB35p0023a0801">中華民國五十五年佛誕日臨海屈映光謹識</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0023a09"/>
<lb ed="B" n="0023a10"/>
<lb ed="B" n="0023a11"/>
<lb ed="B" n="0023a12"/>
<lb ed="B" n="0023a13"/>
<lb ed="B" n="0023a14"/>
<lb ed="B" n="0023a15"/>
<lb ed="B" n="0023a16"/>
<lb ed="B" n="0023a17"/>
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0024a" n="0024a"/>
<lb ed="B" n="0024a01"/>
<lb ed="B" n="0024a02"/>
<lb ed="B" n="0024a03"/>
<lb ed="B" n="0024a04"/>
<lb ed="B" n="0024a05"/>
<lb ed="B" n="0024a06"/>
<lb ed="B" n="0024a07"/>
<lb ed="B" n="0024a08"/>
<lb ed="B" n="0024a09"/>
<lb ed="B" n="0024a10"/>
<lb ed="B" n="0024a11"/>
<lb ed="B" n="0024a12"/>
<lb ed="B" n="0024a13"/>
<lb ed="B" n="0024a14"/>
<lb ed="B" n="0024a15"/>
<lb ed="B" n="0024a16"/>
<lb ed="B" n="0024a17"/>
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0025a" n="0025a"/>
<lb ed="B" n="0025a01"/><cb:div type="xu"><cb:mulu type="序" level="2">序九</cb:mulu><head>中華大藏經序</head>
<lb ed="B" n="0025a02"/>
<lb ed="B" n="0025a03"/><p xml:id="pB35p0025a0301">修藏未易言也。自開元釋敎錄附入藏錄，開寶據以雕造，繼續不絕，至於今日。原書全存或
<lb ed="B" n="0025a04"/>半存，乃至僅有目錄可見者，宋代爲閩版之崇寧、毘盧，浙版之圓覺、資福、磧砂及北朝之金藏。
<lb ed="B" n="0025a05"/>（金藏目錄已佚，蔣唯心作雕印始末考及簡目，余復加以補充，見本藏總目錄宋藏遺珍單行本
<lb ed="B" n="0025a06"/>目錄附錄。此外遼藏經目全佚，弘法藏則據蔣唯心考爲由他藏輯成，非特刻全藏。）元代爲普寧
<lb ed="B" n="0025a07"/>及補刻磧砂，明代爲南藏、北藏、嘉興藏，（嘉興正藏仿北藏，祗排列及附錄一種不同，另有武
<lb ed="B" n="0025a08"/>林藏經目全佚。）淸代唯有龍藏，民國則頻伽而已。更求之於國外，高麗有初雕藏、續藏、仿契
<lb ed="B" n="0025a09"/>丹藏、及再雕藏，今惟再雕藏目錄僅存，其文字之不同者，可求之於日本之縮刻、卍字、大正各
<lb ed="B" n="0025a10"/>藏。（近聞重印再雕藏，並贈給我國一部，惜尙未見。）日本初刻天海、黃蘗二藏，猶仿自中國
<lb ed="B" n="0025a11"/>各藏（黃蘗與北藏全同），繼之而有縮刻藏、卍字藏、大正藏。縮刻、大正，增入甚多。卍字正
<lb ed="B" n="0025a12"/>藏以北藏之目（未全），刻麗藏之文，尤爲考查麗藏之要籍。續藏則收經之多，頗有中國失傳之
<lb ed="B" n="0025a13"/>本，因而重見，然校以中國嘉興續藏，仍有嘉續已收而卍續未收者。日本又有輯藏多種，編列某
<lb ed="B" n="0025a14"/>寺所藏古版經典，雖具藏經形式，並未刻版流通，是與雕造各藏，性質不侔（說見第四輯編目說
<lb ed="B" n="0025a15"/>明），且所載經典<anchor xml:id="nkr_note_add_0025a1501" n="0025a1501"/><anchor xml:id="beg0025a1501" n="0025a1501"/>已<anchor xml:id="end0025a1501"/>見各藏，故不計入。而中國存目之書有大藏綱目指要錄、大藏聖敎法寶標目、
<lb ed="B" n="0025a16"/>至元法寶勘同總錄、大明釋敎彙目義門、閱藏知津五種，所載經典，頗有無從求索者，故宜存
<lb ed="B" n="0025a17"/>備查考。</p>
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0026a" n="0026a"/>
<lb ed="B" n="0026a01"/><p xml:id="pB35p0026a0101">以上所擧有目可見者爲開寶、崇寧、毘盧、圓覺、資福、磧砂、金藏、普寧、重編磧砂、南
<lb ed="B" n="0026a02"/>藏、北藏、嘉興、龍藏、頻伽（頻伽同於縮刻，有減無增，本應不計，惟爲民國以來之惟一藏經，
<lb ed="B" n="0026a03"/>故列入），麗藏、天海、（黃蘗因與北藏全同不計）縮刻、卍字、大正、指要、標目、勘同、
<lb ed="B" n="0026a04"/>義門、知津凡二十四種。此中互有出入，甲藏所無者，或爲乙藏所有。以一人遍覽各藏，旣爲力
<lb ed="B" n="0026a05"/>所不逮，而集各藏於一堂，供人閱讀，亦爲事所難能。屈文六上師發廣大心，欲集合各藏經典，
<lb ed="B" n="0026a06"/>不重一部，不減一部，合成一帙，更加新編續藏、譯藏、總目錄，名曰中華大藏經，緇素響應，
<lb ed="B" n="0026a07"/>衆志成城，而使余任編目之責。余維茲事體大，不敢掉以輕心，乃竭四年之力，先成三十一種藏
<lb ed="B" n="0026a08"/>經目錄對照表解。所謂三十一種者，爾時尙未獲得金藏資料，以前述二十三種，益以日本輯藏八
<lb ed="B" n="0026a09"/>種而成。出版以後，復刪日本輯藏八種，增入金藏，定爲二十四種。以此排比各經典，去其重複。
<lb ed="B" n="0026a10"/>本擬仿歷代各藏，分門別類，彙爲一編。因採影印方法，各藏版式不一，難於排列。又以部類
<lb ed="B" n="0026a11"/>先後，議者亦多異同。於是以原藏爲主，在二十四種中，選其版本最古，內容最富而又在現在環
<lb ed="B" n="0026a12"/>境可以獲得影印者，分爲四輯。第一輯爲磧砂藏及宋藏遺珍，是爲版本最古；第二輯爲嘉興正續
<lb ed="B" n="0026a13"/>藏，不見於第一輯者，第三輯爲卍字正續藏，不見於第二輯者，此兩輯皆有續藏，是爲內容最富：
<lb ed="B" n="0026a14"/>第四輯則彙合各藏不見於前三輯者，佚者缺之，以待覓補。於是二十四種藏經，備載無遺。復
<lb ed="B" n="0026a15"/>於首編具載磧、嘉、卍三藏全目，其嘉、卍見於前輯者，注明前輯函號。各目重加校訂，嘉續各
<lb ed="B" n="0026a16"/>本不同，彙合編纂，隨目說明。惟第四輯不能仿照辦理，若二十四種藏經皆載全目，則連篇累牘，
<lb ed="B" n="0026a17"/>不可容納。然觀於前三輯之全目，於一目不遺之旨，可以思過半矣。</p>
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0027a" n="0027a"/>
<lb ed="B" n="0027a01"/><p xml:id="pB35p0027a0101">綜觀各藏，不但每藏經目互有出入，卽同一經中，字句亦互有出入。經目之出入，彙合各藏，
<lb ed="B" n="0027a02"/>可以彌此缺憾。字句之出入，其大不同者，別出異本，然已不無遺漏，小不同者，若別出異本，
<lb ed="B" n="0027a03"/>實不勝其重複；必須附以校勘，始便研求。日本縮刻、大正兩藏，皆附校刊，未盡完備。本藏
<lb ed="B" n="0027a04"/>以磧砂爲主，仍須重加校刊，始能適用，此非短期所能從事。茲將各經不同之處，擇其重要並易
<lb ed="B" n="0027a05"/>於截斷擧出者，編爲綜合補錄，以作喤引。若有大心開士，就二十四種中可以獲得之藏本，互相
<lb ed="B" n="0027a06"/>校刊，著明不同之字句，並重加編次，使成善本。則於宗敎之信仰，學術之發揚，必有裨益，是
<lb ed="B" n="0027a07"/>所禱祝以求者也。</p>
<lb ed="B" n="0027a08"/><p xml:id="pB35p0027a0801">至於新編續藏以不見於各藏者爲限，此時此地，所得無多，然數年訪求，亦有精槧孤本，雜
<lb ed="B" n="0027a09"/>見其中，譯藏以華文譯成西文者爲限，所得尤少，有待增補，總目錄以有裨於目錄之研究爲限，
<lb ed="B" n="0027a10"/>昭和法寶總目錄蒐集頗富，今大部擷取，而亦有昭和所未著者。似此結集，或能稍裨流通，餘見
<lb ed="B" n="0027a11"/>通例及各輯編目說明中，茲不贅云。</p>
<lb ed="B" n="0027a12"/><p xml:id="pB35p0027a1201">中華民國五十六年佛誕日念生居士蔡運辰法名寬運識於臺中</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="B" n="0027a13"/>
<lb ed="B" n="0027a14"/>
<lb ed="B" n="0027a15"/>
<lb ed="B" n="0027a16"/>
<lb ed="B" n="0027a17"/>
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0028a" n="0028a"/>
<lb ed="B" n="0028a01"/>
<lb ed="B" n="0028a02"/>
<lb ed="B" n="0028a03"/>
<lb ed="B" n="0028a04"/>
<lb ed="B" n="0028a05"/>
<lb ed="B" n="0028a06"/>
<lb ed="B" n="0028a07"/>
<lb ed="B" n="0028a08"/>
<lb ed="B" n="0028a09"/>
<lb ed="B" n="0028a10"/>
<lb ed="B" n="0028a11"/>
<lb ed="B" n="0028a12"/>
<lb ed="B" n="0028a13"/>
<lb ed="B" n="0028a14"/>
<lb ed="B" n="0028a15"/>
<lb ed="B" n="0028a16"/>
<lb ed="B" n="0028a17"/>
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0029a" n="0029a"/>
<lb ed="B" n="0029a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">修訂中華大藏經緣起</cb:mulu><head>修訂中華大藏經緣起<note place="inline">四十五年十一月十一日於臺北<name role="" type="person">善導寺</name>開成立會通過</note></head>
<lb ed="B" n="0029a02"/>
<lb ed="B" n="0029a03"/><p xml:id="pB35p0029a0301">大藏經者，如來之慧命，人天之眼目，無明長夜之智炬，生死苦海之慧航，覺先覺後之法源，
<lb ed="B" n="0029a04"/>世出世間之道本也。今世何世，赤氛燭天，邪說肆其毒，暴力助其瀾，不惜盡擧人間而地獄之。
<lb ed="B" n="0029a05"/>苟非宣流藏經之大慈大悲大願大勇，會仁王之興起，措心理於安康，而欲挽此非常之刼，豈易
<lb ed="B" n="0029a06"/>言哉。</p>
<lb ed="B" n="0029a07"/><p xml:id="pB35p0029a0701">然考佛法宏揚中土，始於漢，盛於唐，昌明於宋，其所集譯品以及名著，刊版流通，創自宋
<lb ed="B" n="0029a08"/>代之蜀版，推展迄今，世所稱之北傳系，中與日韓，計出藏版二十四種，而收集之富，不能不推
<lb ed="B" n="0029a09"/>日本大正版，正編已積九千餘卷，續編猶未計也。若宋之磧砂版六千三百餘卷，孤本猶存西安臥
<lb ed="B" n="0029a10"/>龍開元兩寺，淸之龍藏七千餘卷，版片猶存北平柏林寺，以其興修自我，有繫國家民族文化之名
<lb ed="B" n="0029a11"/>位，應益知所珍貴。但龍藏而後，已閱二百六十七年，況世變日新，文明日蔽，卽懍天傾地崩之
<lb ed="B" n="0029a12"/>懼，宜圖崇德辨惑之功，則興修大藏，爲不容緩矣。</p>
<lb ed="B" n="0029a13"/><p xml:id="pB35p0029a1301">夫新藏內涵，自須廣攝時空，益當戒愼因創。擬編四大法類，一曰選藏，二曰續藏，三曰譯
<lb ed="B" n="0029a14"/>藏，四曰總目錄，懸此範疇，以爲集廣張本。</p>
<lb ed="B" n="0029a15"/><p xml:id="pB35p0029a1501">果也，人天共鑒，友聲大作。或宣照才識學之史規，或責成大方廣之創制。衆寶所歸，鑑諸
<lb ed="B" n="0029a16"/>虛谷。調協異同，蘄止至善。締造時代之天祿石渠，攜納民族於慈航樂土。此物此志，敢不愼勉。
<lb ed="B" n="0029a17"/>肇役於中國中興基地之臺灣，崇名爲中華大藏經，期以十二年成功。</p>
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0030a" n="0030a"/>
<lb ed="B" n="0030a01"/><p xml:id="pB35p0030a0101">惟茲事體大，心由我發，願求衆成，經組會荷擔一切，次第策進。所望中外緇素大德，同發
<lb ed="B" n="0030a02"/>信心，恢張寶典，破邪救世，時不我與，無量功德，願共圖之。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0030a03"/>
<lb ed="B" n="0030a04"/>
<lb ed="B" n="0030a05"/>
<lb ed="B" n="0030a06"/>
<lb ed="B" n="0030a07"/>
<lb ed="B" n="0030a08"/>
<lb ed="B" n="0030a09"/>
<lb ed="B" n="0030a10"/>
<lb ed="B" n="0030a11"/>
<lb ed="B" n="0030a12"/>
<lb ed="B" n="0030a13"/>
<lb ed="B" n="0030a14"/>
<lb ed="B" n="0030a15"/>
<lb ed="B" n="0030a16"/>
<lb ed="B" n="0030a17"/>
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0031a" n="0031a"/>
<lb ed="B" n="0031a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">修訂中華大藏經會章程</cb:mulu><head>修訂中華大藏經會章程<note place="inline">內政部臺46內民字第一一〇一八一號通知准修正案</note></head>
<lb ed="B" n="0031a02"/>
<lb ed="B" n="0031a03"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemB35p0031a0301"><p xml:id="pB35p0031a0301">第一章　總則</p>
<lb ed="B" n="0031a04"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemB35p0031a0401"><p xml:id="pB35p0031a0401">第一條　本會定名爲修訂中華大藏經會。</p></item>
<lb ed="B" n="0031a05"/><item xml:id="itemB35p0031a0501"><p xml:id="pB35p0031a0501">第二條　本會以闡揚佛乘理論，矯正唯物風尙，導科哲學於建設人羣眞美善之理想生活，使世界
<lb ed="B" n="0031a06"/>永獲和平康樂爲宗旨。</p></item>
<lb ed="B" n="0031a07"/><item xml:id="itemB35p0031a0701"><p xml:id="pB35p0031a0701">第三條　本會設於中華民國中央政府所在地。</p></item>
<lb ed="B" n="0031a08"/><item xml:id="itemB35p0031a0801"><p xml:id="pB35p0031a0801">第四條　本會爲搜集資料，籌募經費，曁流通本藏經，得在海內外設立分會或辦事處。</p></item></list></item>
<lb ed="B" n="0031a09"/><item xml:id="itemB35p0031a0901"><p xml:id="pB35p0031a0901">第二章　任務</p>
<lb ed="B" n="0031a10"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemB35p0031a1001"><p xml:id="pB35p0031a1001">第五條　本會修訂中華大藏經任務爲左列四大法類：</p>
<lb ed="B" n="0031a11"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemB35p0031a1101"><p xml:id="pB35p0031a1101">一、選藏</p></item>
<lb ed="B" n="0031a12"/><item xml:id="itemB35p0031a1201"><p xml:id="pB35p0031a1201">二、續藏</p></item>
<lb ed="B" n="0031a13"/><item xml:id="itemB35p0031a1301"><p xml:id="pB35p0031a1301">三、譯藏</p></item>
<lb ed="B" n="0031a14"/><item xml:id="itemB35p0031a1401"><p xml:id="pB35p0031a1401">四、總目錄</p>
<lb ed="B" n="0031a15"/><p xml:id="pB35p0031a1501">前項法類之序列與名稱，必要時得加以修正。</p></item></list></item>
<lb ed="B" n="0031a16"/><item xml:id="itemB35p0031a1601"><p xml:id="pB35p0031a1601">第六條　全藏之修訂期以十二年完成，其分年進度另定之。</p></item></list></item>
<lb ed="B" n="0031a17"/><item xml:id="itemB35p0031a1701"><p xml:id="pB35p0031a1701">第三章　會員</p>
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0032a" n="0032a"/>
<lb ed="B" n="0032a01"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemB35p0032a0101"><p xml:id="pB35p0032a0101">第七條　本會發起人爲基本會員，凡贊同本會宗旨者，無分緇素，經會員二人之介紹，得爲本會
<lb ed="B" n="0032a02"/>會員。</p></item>
<lb ed="B" n="0032a03"/><item xml:id="itemB35p0032a0301"><p xml:id="pB35p0032a0301">第八條　本會會員權利如左：</p>
<lb ed="B" n="0032a04"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemB35p0032a0401"><p xml:id="pB35p0032a0401">一、發言權及表決權</p></item>
<lb ed="B" n="0032a05"/><item xml:id="itemB35p0032a0501"><p xml:id="pB35p0032a0501">二、選擧權及被選擧權</p></item></list></item>
<lb ed="B" n="0032a06"/><item xml:id="itemB35p0032a0601"><p xml:id="pB35p0032a0601">第九條　本會會員義務如左：</p>
<lb ed="B" n="0032a07"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemB35p0032a0701"><p xml:id="pB35p0032a0701">一、遵守本會章程及議決案</p></item>
<lb ed="B" n="0032a08"/><item xml:id="itemB35p0032a0801"><p xml:id="pB35p0032a0801">二、擔任本會商請協辦之事項</p></item></list></item></list></item>
<lb ed="B" n="0032a09"/><item xml:id="itemB35p0032a0901"><p xml:id="pB35p0032a0901">第四章　組織</p>
<lb ed="B" n="0032a10"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemB35p0032a1001"><p xml:id="pB35p0032a1001">第十條　本會設主修九人至十五人，由會員大會推擧，總持全會事宜。</p></item>
<lb ed="B" n="0032a11"/><item xml:id="itemB35p0032a1101"><p xml:id="pB35p0032a1101">第十一條　本會設理事，一百十七人，由會員大會選擧或主修推選，組織理事會；並由理事互推
<lb ed="B" n="0032a12"/>或主修於理事中推選十一人至二十一人爲常務理事，組織常務理事會；首席常務理事一人，由
<lb ed="B" n="0032a13"/>常務理事互推之。</p></item>
<lb ed="B" n="0032a14"/><item xml:id="itemB35p0032a1401"><p xml:id="pB35p0032a1401">第十二條　本會設監事九人至十五人，由會員大會選擧或主修推選，組織監事會；並由監事互推
<lb ed="B" n="0032a15"/>或主修於監事中選推一人至三人爲常務監事；有監察會務及稽核賬目之責。</p></item>
<lb ed="B" n="0032a16"/><item xml:id="itemB35p0032a1601"><p xml:id="pB35p0032a1601">第十三條　本會理監事任期均爲二年，連選得連任。</p></item>
<lb ed="B" n="0032a17"/><item xml:id="itemB35p0032a1701"><p xml:id="pB35p0032a1701">第十四條　理事會設總幹事一人，副總幹事二人，幹事若干人，由主修遴聘。</p></item>
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0033a" n="0033a"/>
<lb ed="B" n="0033a01"/><item xml:id="itemB35p0033a0101"><p xml:id="pB35p0033a0101">第十五條　理事會設總務、文書、財務、資料四組，各設組長一人，副組長二人，組員若干人，
<lb ed="B" n="0033a02"/>由常務理事會遴聘，分別辦理本會事務。</p></item>
<lb ed="B" n="0033a03"/><item xml:id="itemB35p0033a0301"><p xml:id="pB35p0033a0301">第十六條　本會設編審部，主持全藏編審事宜，由主修延聘總編審七人至九人，編審若干人，編
<lb ed="B" n="0033a04"/>纂若干人，編譯若干人，秘書主任一人，秘書若干人組織之。</p></item>
<lb ed="B" n="0033a05"/><item xml:id="itemB35p0033a0501"><p xml:id="pB35p0033a0501">第十七條　爲推進會務，認有必要時，經主修或常務理事會決議，得設置各種委員會。</p></item>
<lb ed="B" n="0033a06"/><item xml:id="itemB35p0033a0601"><p xml:id="pB35p0033a0601">第十八條　本會設顧問若干人，由主修延聘。</p></item></list></item>
<lb ed="B" n="0033a07"/><item xml:id="itemB35p0033a0701"><p xml:id="pB35p0033a0701">第五章　會議</p>
<lb ed="B" n="0033a08"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemB35p0033a0801"><p xml:id="pB35p0033a0801">第十九條　會員大會每二年召開一次，必要時得召開臨時會議，均由主修召集並任主席。</p></item>
<lb ed="B" n="0033a09"/><item xml:id="itemB35p0033a0901"><p xml:id="pB35p0033a0901">第二十條　主修會議無定期，於必要時召集之。</p></item>
<lb ed="B" n="0033a10"/><item xml:id="itemB35p0033a1001"><p xml:id="pB35p0033a1001">第廿一條　理事會監事會每半年召開一次，分別由首席常務理事、常務監事召集並任主席。</p>
<lb ed="B" n="0033a11"/><p xml:id="pB35p0033a1101">常務理事會每月召開一次，由首席常務理事召集並任主席，必要時得開臨時會。</p>
<lb ed="B" n="0033a12"/><p xml:id="pB35p0033a1201">上列各項會議，於必要時，主修均得出席指導。</p></item>
<lb ed="B" n="0033a13"/><item xml:id="itemB35p0033a1301"><p xml:id="pB35p0033a1301">第廿二條　編審會議由總編審主持，有關部門經總編審邀請得參加之。</p></item>
<lb ed="B" n="0033a14"/><item xml:id="itemB35p0033a1401"><p xml:id="pB35p0033a1401">第廿三條　常務理事會、監事會、編審部及各委員會之負責人聯席會議，每年開會一次，由主修
<lb ed="B" n="0033a15"/>召集之。</p></item></list></item>
<lb ed="B" n="0033a16"/><item xml:id="itemB35p0033a1601"><p xml:id="pB35p0033a1601">第六章　經費</p>
<lb ed="B" n="0033a17"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemB35p0033a1701"><p xml:id="pB35p0033a1701">第廿四條　本會經費由善信捐募，政府補助。</p></item>
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0034a" n="0034a"/>
<lb ed="B" n="0034a01"/><item xml:id="itemB35p0034a0101"><p xml:id="pB35p0034a0101">第廿五條　本會所有經費收支，一律依照會計法規辦理。</p></item>
<lb ed="B" n="0034a02"/><item xml:id="itemB35p0034a0201"><p xml:id="pB35p0034a0201">第廿六條　本會經費收支情形，每半年刊布徵信錄一次；全藏完成後，彙總刊布徵信錄。</p></item></list></item>
<lb ed="B" n="0034a03"/><item xml:id="itemB35p0034a0301"><p xml:id="pB35p0034a0301">第七章　附則</p>
<lb ed="B" n="0034a04"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemB35p0034a0401"><p xml:id="pB35p0034a0401">第廿七條　本會各項規程章則均另訂之。</p></item>
<lb ed="B" n="0034a05"/><item xml:id="itemB35p0034a0501"><p xml:id="pB35p0034a0501">第廿八條　中華大藏經修訂竣事後，編輯功德記公吿之。</p></item>
<lb ed="B" n="0034a06"/><item xml:id="itemB35p0034a0601"><p xml:id="pB35p0034a0601">第廿九條　本章程呈報內政部備案，如有未盡事宜，得隨時修正補報。</p></item></list></item></list></cb:div>
<lb ed="B" n="0034a07"/>
<lb ed="B" n="0034a08"/>
<lb ed="B" n="0034a09"/>
<lb ed="B" n="0034a10"/>
<lb ed="B" n="0034a11"/>
<lb ed="B" n="0034a12"/>
<lb ed="B" n="0034a13"/>
<lb ed="B" n="0034a14"/>
<lb ed="B" n="0034a15"/>
<lb ed="B" n="0034a16"/>
<lb ed="B" n="0034a17"/>
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0035a" n="0035a"/>
<lb ed="B" n="0035a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">中華大藏經四大法類修訂綱要</cb:mulu><head>中華大藏經四大法類修訂綱要<note place="inline">四十七年二月廿五日聯席會議通過刊登海潮音第四十卷五月號</note></head>
<lb ed="B" n="0035a02"/>
<lb ed="B" n="0035a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">一、選藏</cb:mulu><head>一、選藏</head>
<lb ed="B" n="0035a04"/><p xml:id="pB35p0035a0401">凡中韓日歷代漢文藏經中之不同者，照原文盡量編入；卽某部世有稱爲僞經，或某部某處文
<lb ed="B" n="0035a05"/>字有錯誤者，亦不更改摒棄；俾後人閱此，等於閱中韓日之一切藏經。現已編成三十一種藏經目
<lb ed="B" n="0035a06"/>錄對照表解，據以取材，編訂選藏目錄，提交本會審定。</p>
<lb ed="B" n="0035a07"/><p xml:id="pB35p0035a0701">目錄編成，取自何藏者，依照原藏景印。其不宜景印者，以排印補之。用何種紙、幾開、綫
<lb ed="B" n="0035a08"/>裝、精裝，須各分多少册，印一千部約費若干；俟選材集成，再行計議。</p>
<lb ed="B" n="0035a09"/><p xml:id="pB35p0035a0901">就三十一種藏經選錄述要，以便學人修持。現已選畢般若部、大寶積經、四阿含及本緣上，
<lb ed="B" n="0035a10"/>如何景印或排印，俟選成後再行計議。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0035a11"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">二、續藏</cb:mulu><head>二、續藏</head>
<lb ed="B" n="0035a12"/><p xml:id="pB35p0035a1201">凡三十一種藏經均未收入者，盡量收入之。</p>
<lb ed="B" n="0035a13"/><p xml:id="pB35p0035a1301">續藏部類不及選藏之多，斟酌情形，另分部類編纂之。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0035a14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">三、譯藏</cb:mulu><head>三、譯藏</head>
<lb ed="B" n="0035a15"/><p xml:id="pB35p0035a1501">凡已由漢文經籍譯成外文者盡量收入。現已集有心經、阿彌陀經、六祖壇經等數部。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0035a16"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">四、總目錄</cb:mulu><head>四、總目錄</head>
<lb ed="B" n="0035a17"/><p xml:id="pB35p0035a1701">印藏泰錫各藏經目錄盡量收編，已由周祥光先生爲請印度西藏佛學敎授兼通中梵巴藏文者爲
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0036a" n="0036a"/>
<lb ed="B" n="0036a01"/>之。</p>
<lb ed="B" n="0036a02"/><p xml:id="pB35p0036a0201">凡漢文經籍未收入以上選續二部者，其目錄均編入之。</p>
<lb ed="B" n="0036a03"/><p xml:id="pB35p0036a0301">以上續藏譯藏總目錄，景印或排印，俟編成再行計議。</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="B" n="0036a04"/>
<lb ed="B" n="0036a05"/>
<lb ed="B" n="0036a06"/>
<lb ed="B" n="0036a07"/>
<lb ed="B" n="0036a08"/>
<lb ed="B" n="0036a09"/>
<lb ed="B" n="0036a10"/>
<lb ed="B" n="0036a11"/>
<lb ed="B" n="0036a12"/>
<lb ed="B" n="0036a13"/>
<lb ed="B" n="0036a14"/>
<lb ed="B" n="0036a15"/>
<lb ed="B" n="0036a16"/>
<lb ed="B" n="0036a17"/>
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0037a" n="0037a"/>
<lb ed="B" n="0037a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">修訂中華大藏經會成立大會宣言</cb:mulu><head>修訂中華大藏經會成立大會宣言</head>
<lb ed="B" n="0037a02"/>
<lb ed="B" n="0037a03"/><p xml:id="pB35p0037a0301">漢興以還，吾國學術思想，輒爲儒道二家所統攝。儒家思想，重在世法。道家思想，主在出
<lb ed="B" n="0037a04"/>世。重世法故，人類倫理，賴以建立。國家與社會間，始有一定秩序之可循，人群乃得相安於無
<lb ed="B" n="0037a05"/>事。由出世故，一般睿智曠達之士，亦得遂其淡泊自守之生涯，使人類精神，日事向上，不致墮
<lb ed="B" n="0037a06"/>入欲海深淵，無法自拔。故自整個人類社會之生活言，二者相需爲用，其效始彰。壹有偏廢，將
<lb ed="B" n="0037a07"/>成兩失。所惜儒道二家，未悟此旨，互相排牴，古昔已然。自白馬馱經，佛法東漸，依二諦以立
<lb ed="B" n="0037a08"/>言，融儒道於一器，其影響所及，在儒則有宋學之復興，在道則有南宗之勃盛。要皆挹佛氏之義
<lb ed="B" n="0037a09"/>蘊，以闡發其奧旨。此則群籍具存，斑斑可考者也。是故佛法之在吾國，不僅已與固有之文化合
<lb ed="B" n="0037a10"/>流，且復成爲一般社會生活上不可須臾或離之動力。吾人如欲恢復固有文化道德，建立精神生活
<lb ed="B" n="0037a11"/>堡壘，不爲唯物思想毒素所侵蝕，舍敎義圓融之佛法外，別無他道，此同人所以不揣微薄，有修
<lb ed="B" n="0037a12"/>訂大藏經會之發起也。嘗考歷代撥亂反正之初，皆有修輯藏經之擧，唐貞觀之盛無論已，宋明大
<lb ed="B" n="0037a13"/>一統之時，其最著者也。勝淸開國，亦嘗有龍藏之刊布。自是以後，二百餘年間，輒成絕響，有
<lb ed="B" n="0037a14"/>心人於此，可以覘世運降替之由矣。拯陷溺之人心，納庶物於正軌，狂瀾互挽，匹夫奚辭。邦人
<lb ed="B" n="0037a15"/>君子，盍興乎來。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0037a16"/>
<lb ed="B" n="0037a17"/>
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0038a" n="0038a"/>
<lb ed="B" n="0038a01"/>
<lb ed="B" n="0038a02"/>
<lb ed="B" n="0038a03"/>
<lb ed="B" n="0038a04"/>
<lb ed="B" n="0038a05"/>
<lb ed="B" n="0038a06"/>
<lb ed="B" n="0038a07"/>
<lb ed="B" n="0038a08"/>
<lb ed="B" n="0038a09"/>
<lb ed="B" n="0038a10"/>
<lb ed="B" n="0038a11"/>
<lb ed="B" n="0038a12"/>
<lb ed="B" n="0038a13"/>
<lb ed="B" n="0038a14"/>
<lb ed="B" n="0038a15"/>
<lb ed="B" n="0038a16"/>
<lb ed="B" n="0038a17"/>
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0039a" n="0039a"/>
<lb ed="B" n="0039a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">修訂中華大藏經會成立大會致詞</cb:mulu><head>修訂中華大藏經會成立大會致詞</head>
<lb ed="B" n="0039a02"/>
<lb ed="B" n="0039a03"/><p xml:id="pB35p0039a0301">佛法僧稱三寶，爲衆生所歸依處，而以法爲宗本。蓋無法，衆生卽不知有佛，而僧亦無由建
<lb ed="B" n="0039a04"/>立。釋迦牟尼佛四十九年說法，或開示人生之實義，或策發眞性之修證，或廣明開遮，軌範三業，
<lb ed="B" n="0039a05"/>或備窮性相，宗趣一實。雖法門無量，而無不契人之機，合法之理，以覺世牖民，導歸至眞至
<lb ed="B" n="0039a06"/>善之聖域。佛滅度後，集經者類集爲經律論三藏。或以說聲聞所行爲聲聞藏，說菩薩所行爲菩薩
<lb ed="B" n="0039a07"/>藏。一代聖敎，無越於此。</p>
<lb ed="B" n="0039a08"/><p xml:id="pB35p0039a0801">佛法自漢世傳入中國，代有傳譯。姚秦鳩摩羅什、唐<name role="" type="person">玄奘</name>爲譯經泰斗，然羅什雖說貫羣籍，
<lb ed="B" n="0039a09"/>而來華譯出衆經，僅百八十餘卷。<name role="" type="person">玄奘</name>於貞觀三年赴印，至十九年回國，以所獲梵本六百五十七
<lb ed="B" n="0039a10"/>部獻於朝，奉命譯經，僅出七十五部一千三百三十五卷。楞伽爲達摩手授二祖以爲心印者，明德
<lb ed="B" n="0039a11"/>淸於五臺遇于闐國梵師言，此經有四十卷，則此間譯本，僅十分之一。此可知釋尊一代時敎，其
<lb ed="B" n="0039a12"/>佚而未傳，或傳而未備者，實不可計量，此本會所應繼述者一。佛法有南傳北傳之分，學者間有
<lb ed="B" n="0039a13"/>諍論，實非釋尊說法本旨，此本會所應負責融通者二。現在魔氛彌漫，大地衆生，均在煩惱中浮
<lb ed="B" n="0039a14"/>沉，苦惱中掙扎，並日以熾盛，非救苦救難大慈大悲之佛法，何以濟之！此本會所應發心宏揚者
<lb ed="B" n="0039a15"/>三。準此三義，應不以時間性區域性爲範圍，人盡形壽，事盡未來，爲法爲人，精進不已。本會
<lb ed="B" n="0039a16"/>發起以來，遍徵各方大德意見，今彙寶貴之答覆，擬（一）先以十二年集合中韓日漢文藏經去同取精，
<lb ed="B" n="0039a17"/>並於中韓日漢文藏經遺漏未收入者，如元譯之大乘要道，淸譯之大威德儀軌，及歷代大德著述，
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0040a" n="0040a"/>
<lb ed="B" n="0040a01"/>並譯藏及總目錄，成爲中華大藏經。（二）以此十二年所捐集經籍，並徵集印度及東南亞與歐美各
<lb ed="B" n="0040a02"/>國經籍，成立中華佛敎圖書舘。（三）以此次所捐募基金，及印行藏經流通餘款，爲本會及圖書舘基
<lb ed="B" n="0040a03"/>金。本會會務永遠進行，圖書與時並增，上宏下化，以至器世間均成越量寶殿，情世間均成無上
<lb ed="B" n="0040a04"/>佛道，衆生有盡，此願無窮。敬祝同仁福壽無量，同發大心，圓此功德。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0040a05"/>
<lb ed="B" n="0040a06"/>
<lb ed="B" n="0040a07"/>
<lb ed="B" n="0040a08"/>
<lb ed="B" n="0040a09"/>
<lb ed="B" n="0040a10"/>
<lb ed="B" n="0040a11"/>
<lb ed="B" n="0040a12"/>
<lb ed="B" n="0040a13"/>
<lb ed="B" n="0040a14"/>
<lb ed="B" n="0040a15"/>
<lb ed="B" n="0040a16"/>
<lb ed="B" n="0040a17"/>
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0041a" n="0041a"/>
<lb ed="B" n="0041a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">修訂中華大藏經會籌備工作報吿</cb:mulu><head>修訂中華大藏經會籌備工作報吿</head>
<lb ed="B" n="0041a02"/>
<lb ed="B" n="0041a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">甲、修藏發起</cb:mulu><head>甲、修藏發起</head>
<lb ed="B" n="0041a04"/><p xml:id="pB35p0041a0401">四十三年十月，屈映光居士於桃園齋明寺，擇靜自修，因閱磧砂藏而發願興修藏經，旋由章
<lb ed="B" n="0041a05"/>嘉大師及趙恒惕、許世英、于右任、閻錫山、賈景德、吳忠信、張默君、李子寬、朱鏡宙、鍾伯
<lb ed="B" n="0041a06"/>毅諸位響應，曾備册簽名。嗣經愼重通函徵求，已承親署發起簽名見覆者，緇素大德如甘珠爾、
<lb ed="B" n="0041a07"/>印順、智光、南亭、太滄、白聖、道安、樂觀、東初、默如、演培、月溪、覺光、惠光、林錦東、
<lb ed="B" n="0041a08"/>江張仁、吳經明、李炳南、蔡運辰、鄧翔海、韓同、方倫等。物望高孚如莫德惠、王雲五、謝
<lb ed="B" n="0041a09"/>冠生、王德漙、嚴家淦、黃國書、馬壽華、黃少谷、林熊祥、張厲生、漙心畬、錢永銘、陳成、
<lb ed="B" n="0041a10"/>游彌堅、楊管北、束雲章等。文敎權威如朱家驊、張其昀、陳含光、張君勵，林尹、周邦道、但
<lb ed="B" n="0041a11"/>衡今、盛成、黃麟書、孔德成、巴壺天、李世傑、楊家駱、劉百閔、陳志臯、彭慶修等。外交盛
<lb ed="B" n="0041a12"/>譽如杭立武、王東原、鄭彥棻等。僑領賢明如雲竹亭、張蘭臣、陳靜濤、吳昆生、金振玉、李世
<lb ed="B" n="0041a13"/>華、劉銳之、陳樹桓等。至十月三十一日計收到題名發起者共二百一十人，照會章第六條規定，
<lb ed="B" n="0041a14"/>一律爲本會會員。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0041a15"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">乙、修藏組會</cb:mulu><head>乙、修藏組會</head>
<lb ed="B" n="0041a16"/><p xml:id="pB35p0041a1601">爲適應民主精神之修藏，採組會方式負責。而修藏乃高度文化撰述事業，應發揮會務之功能，
<lb ed="B" n="0041a17"/>方能助長事業之順利成就。故本會會章之草擬，取義在此。其事業付諸專設之編審部，而會務
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0042a" n="0042a"/>
<lb ed="B" n="0042a01"/>則設主修爲全會主腦，設理監事負籌辦一切之責，顧問爲事務事業兩面之指導。會稿初成，曾廣
<lb ed="B" n="0042a02"/>徵發起同仁意見，再三修正而後報呈內政部審核，比承主管員司略經商改，遂邀批准備案，而成
<lb ed="B" n="0042a03"/>今日印布之會章。</p>
<lb ed="B" n="0042a04"/><p xml:id="pB35p0042a0401">駐泰僑領雲竹亭居士高深熱忱，同情祖國修藏。決在曼京籌設本修藏會之分會，邀定張蘭臣
<lb ed="B" n="0042a05"/>等五僑領共主其事。並擬進一步聯絡緬甸高棉錫蘭等國僑領，就曼谷組織東南亞區分會，以廣聲
<lb ed="B" n="0042a06"/>譽，共成勝擧，一切正在密切商辦中。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0042a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">丙、新藏建立</cb:mulu><head>丙、新藏建立</head>
<lb ed="B" n="0042a08"/><p xml:id="pB35p0042a0801">本會章規列法類：（一）選藏、（二）續藏、（三）譯藏、（四）總目錄。曾經若干考詢而來，仍草徵求意見
<lb ed="B" n="0042a09"/>書，公開請益。承各方熱烈反應，撰文披露于佛敎各雜誌者，不下十餘篇，于震寰居士乃遠從美
<lb ed="B" n="0042a10"/>邦哈佛大學寄文作遠大之寄望，計共獲專函見覆三十餘通，座談兩度，訪談甚夥。其最要建議，
<lb ed="B" n="0042a11"/>乃在大藏整體之新修，希望造成中外前代所無，新世適應之燦爛寶典。次則圖像、編例、選例、
<lb ed="B" n="0042a12"/>譯例、總目，乃至資料、板本、句讀，均有指吿。擬卽彙成提案，提付大會裁決，期臻至善。</p>
<lb ed="B" n="0042a13"/><p xml:id="pB35p0042a1301">資料徵集，（一）金振玉居士向吳蘊初居士後人徵捐頻伽藏全部。（二）王孝英、金振玉居士各捐大
<lb ed="B" n="0042a14"/>正影印藏全部。（三）靈源法師徵捐上海佛學書局目錄。（四）蔡運辰居士徵捐北平佛學書局目錄。（五）王
<lb ed="B" n="0042a15"/>大使抄寄高麗大藏經目錄。（六）擬推請道安法師分次赴日本泰國搜求經籍之計劃、編印修藏編例彙
<lb ed="B" n="0042a16"/>錄、修藏意見彙錄各一册。</p>
<lb ed="B" n="0042a17"/><p xml:id="pB35p0042a1701">擬先編印修藏範本，作包涵歷史文化美術之新宣傳品，設計稿另附。</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0043a" n="0043a"/>
<lb ed="B" n="0043a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">丁、修藏經費</cb:mulu><head>丁、修藏經費</head>
<lb ed="B" n="0043a02"/><p xml:id="pB35p0043a0201">財爲事業之母。修藏應有預算，而非輕易製訂之預算。大致分（一）開辦費、（二）事務費、（三）事業
<lb ed="B" n="0043a03"/>費。籌集方式，擬分「普願」「全願」兩大類：（一）「普願」純檀施性質，以若干元爲一願單位，
<lb ed="B" n="0043a04"/>任聽累寫若干願，或按月按年均照認定願數照繳。（二）「全願」用預約請藏方法，全藏定價若干萬
<lb ed="B" n="0043a05"/>元，部份法類定價若干萬元，均以一次或四次或十次差別繳價。上項粗議，祗供本會正式組成後
<lb ed="B" n="0043a06"/>參考，悉俟詳愼決定籌行。其有關數項殊勝因緣，應特擧奉報吿：（一）吳昆生居士爲崇信屈映光居
<lb ed="B" n="0043a07"/>士發願修藏，從四十四年七月起，每月供養台幣一千二百元，以後願按月繳至修藏完成。又一次
<lb ed="B" n="0043a08"/>供養一萬八千元，又與李世華居士捐印經餘款一萬一千六百三十三元，另鄭信晰居士捐一百元。
<lb ed="B" n="0043a09"/>年來籌備種種，均在此項支用，尙存四萬餘元。（二）本際和尙特助三千元，尙許經刊佛書售價所得，
<lb ed="B" n="0043a10"/>約數千元，悉數供養。（三）雲竹亭居士慨諾籌助開辦費十萬元。（四）張其昀部長曾慨許撥助五萬元，
<lb ed="B" n="0043a11"/>以示倡導。（五）此外錢新之、陳樹桓、林錦東居士等均允慨助及募款。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0043a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">戌、會所</cb:mulu><head>戌、會所</head>
<lb ed="B" n="0043a13"/><p xml:id="pB35p0043a1301">桃園齋明寺住持江張仁願以該寺借爲會所，台北暫借公園路二十號爲通訊處。</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="B" n="0043a14"/>
<lb ed="B" n="0043a15"/>
<lb ed="B" n="0043a16"/>
<lb ed="B" n="0043a17"/>
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0044a" n="0044a"/>
<lb ed="B" n="0044a01"/>
<lb ed="B" n="0044a02"/>
<lb ed="B" n="0044a03"/>
<lb ed="B" n="0044a04"/>
<lb ed="B" n="0044a05"/>
<lb ed="B" n="0044a06"/>
<lb ed="B" n="0044a07"/>
<lb ed="B" n="0044a08"/>
<lb ed="B" n="0044a09"/>
<lb ed="B" n="0044a10"/>
<lb ed="B" n="0044a11"/>
<lb ed="B" n="0044a12"/>
<lb ed="B" n="0044a13"/>
<lb ed="B" n="0044a14"/>
<lb ed="B" n="0044a15"/>
<lb ed="B" n="0044a16"/>
<lb ed="B" n="0044a17"/>
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0045a" n="0045a"/>
<lb ed="B" n="0045a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">中華大藏經編目通例</cb:mulu><head>中華大藏經編目通例</head>
<lb ed="B" n="0045a02"/>
<lb ed="B" n="0045a03"/><p xml:id="pB35p0045a0301">一、中華大藏經分爲四大法類：一、選藏：謂選擇中外藏經，仍依原目錄印行，去其重複，以集
<lb ed="B" n="0045a04"/>各藏之大成。二、續藏：謂結集歷代未入藏之經典，以補各藏之未備。三、譯藏：謂蒐集由華
<lb ed="B" n="0045a05"/>文譯成西洋文字之經典，以便傳法異邦。四、總目錄：謂編列各藏目錄及與目錄有關之書籍，
<lb ed="B" n="0045a06"/>以便考查同異。</p>
<lb ed="B" n="0045a07"/><p xml:id="pB35p0045a0701">二、選藏亦卽正藏，凡分四輯，就中外現存藏經易於獲見者，加以選擇。民國二十年影印之磧砂
<lb ed="B" n="0045a08"/>藏及宋藏遺珍，版本最古，編爲第一輯。嘉興、卍字，皆有續藏，收經最多。嘉興正續爲明淸
<lb ed="B" n="0045a09"/>版本，時間僅次於磧砂，除去已見於前輯及合本見於本輯或續藏者，編爲第二輯。卍字正藏源
<lb ed="B" n="0045a10"/>本麗藏，頗多異本，續藏尤富珍籍，除去已見於前二輯及合本見於本輯或續藏者，編爲第三輯。
<lb ed="B" n="0045a11"/>更合歷代中外藏經補前三輯之不足，編爲第四輯。</p>
<lb ed="B" n="0045a12"/><p xml:id="pB35p0045a1201">三、第一第二第三各輯，皆就原目錄重行釐訂新目，第四輯祗就應印各經編目。第一輯磧砂藏及
<lb ed="B" n="0045a13"/>宋藏遺珍，第二輯嘉興正續藏，第三輯卍字正續藏，皆各自編號。第一輯全部印行，印行目錄，
<lb ed="B" n="0045a14"/>卽是全藏目錄，故祗就每目上端編一號碼。第二輯第三輯之印行，須除去已見於他輯者，故
<lb ed="B" n="0045a15"/>每目上端欄內爲全藏編號，欄外爲印行編號，無印行編號者，行末標某藏函號，以示業已印行。
<lb ed="B" n="0045a16"/>第二輯祗標第一輯函號，第三輯兼標第二輯函號，以便查考。其標本輯後輯及續藏者，乃本
<lb ed="B" n="0045a17"/>目爲單本，所印爲合本（見第九項），或本目爲缺本，所印在後輯（見第六項），仍各隨目注
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0046a" n="0046a"/>
<lb ed="B" n="0046a01"/>明。若止標缺本，則爲無從印行。凡不標某藏或缺本者，或雖標某藏函號而系以異本（見第四
<lb ed="B" n="0046a02"/>項）、缺文（見第七項）等字者，上端欄外必有印行編號。第四輯各藏補遺，只列印行之經，
<lb ed="B" n="0046a03"/>彙總編號。因多缺佚，上端欄內爲應印行之編號，欄外爲實印行之編號，其餘標注如例。各目
<lb ed="B" n="0046a04"/>於他藏函號例書某字、不用千文者，卍字及嘉卍兩續書套數、函數，大正書編號，注內用漢字，
<lb ed="B" n="0046a05"/>行末用字碼。嘉卍兩續，各自標明。只標續藏，不書函號者，卽爲新編續藏。如此可以查知
<lb ed="B" n="0046a06"/>有無遺漏及各輯（包括新編續藏）相互關係，並便於計算部數。</p>
<lb ed="B" n="0046a07"/><p xml:id="pB35p0046a0701">四、諸經同譯異文，大抵因宋元明淸各藏與遼金各藏南北傳刻不同。元雖蹶起北方，而刻藏則在
<lb ed="B" n="0046a08"/>南方，明北藏、淸龍藏刻於北方，仍爲南方一系，向來認爲正統。遼金各藏，流布不廣。逮麗
<lb ed="B" n="0046a09"/>藏彙合各藏，重行校刻、日本卍字藏又以明藏之目，刻麗藏之文。遂有若干經典與宋元明淸各
<lb ed="B" n="0046a10"/>藏字句顯有出入，而宋元明淸各藏亦偶有自相出入者，國人於此向不注意。日本縮刻藏則倂出
<lb ed="B" n="0046a11"/>異本，不列目錄。大正藏稱爲別本，列入目錄而不編號。今於縮刻、大正另出者，悉隨各藏編
<lb ed="B" n="0046a12"/>號刊印，並畧有增加，必要者於目錄加以說明。以三藏正文爲主，一般著作，編纂方式不同者，
<lb ed="B" n="0046a13"/>亦酌量列入，以便檢閱（如嘉藏農務茲函金剛般若經疏論纂要及刊定記，又續第五函出行策
<lb ed="B" n="0046a14"/>會編，卍續三九套又出大璸科會）。大正以麗藏爲正本，宋元明淸爲別本，似含主客之意，今
<lb ed="B" n="0046a15"/>一律改稱異本，以示彼此互異。由前目望後目者隨目註明。由後目望前目者，於目錄行末註異
<lb ed="B" n="0046a16"/>本函號，三本互異者，後二目亦註異本函號。同在一函，爲古藏所幷錄（如磧竟函五無反復經
<lb ed="B" n="0046a17"/>二部）或新編附入者（如嘉續七八函雪關禪師語錄二部）不註。又第四輯道宣律師感通錄與律
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0047a" n="0047a"/>
<lb ed="B" n="0047a01"/>相感通傳，大正並出，不列別本，而縮刻露函、卍續甲十套則各出其一，今按異本標注。</p>
<lb ed="B" n="0047a02"/><p xml:id="pB35p0047a0201">五、卍續目錄在正目之外有副目，除存目無經外，錄入文字者，可分三類：一爲本藏未收之書，
<lb ed="B" n="0047a03"/>而祗著序跋附錄者，二爲本藏已收之書，而補著序跋附錄者，三爲本藏已收之書，而補著缺文
<lb ed="B" n="0047a04"/>者。今重行釐訂卍續新目，於前二類加標附存二字，於後一類加標後目二字（見第三輯編目說
<lb ed="B" n="0047a05"/>明十一）。幷於新編全目，畧師其意，凡正目已見前輯者，如在後輯增出佚文、梵字、序跋、
<lb ed="B" n="0047a06"/>題記等，隨目標爲補錄。帝王通序與止記音釋、回向、校勘、寫閱等題記及在正文內難於割截
<lb ed="B" n="0047a07"/>之文字從畧。例如磧砂河淡函出光讚經十卷，實卽卍字第五套光讚經之前八卷，今於卍五補後
<lb ed="B" n="0047a08"/>二卷，是卽已收之書，補其缺文。又如磧砂鱗函已出道行般若經，嘉興淡函增出晉道安序，今
<lb ed="B" n="0047a09"/>於嘉淡補安公序，是卽已收之書，補其序跋附錄。惟未收之書，祗著序跋附錄者，不適於本藏
<lb ed="B" n="0047a10"/>之例。但於卍續所已收者，仍予保存，以符彙合各藏之旨。又經文呪文，出入較多者，以大正
<lb ed="B" n="0047a11"/>校合所著爲限，亦予補錄。（大正正文爲麗本，故多錄宋元明三本，本藏以磧砂爲主，畧同三
<lb ed="B" n="0047a12"/>本，故多錄麗本。）補錄不計入全藏編號及印行編號，以補錄二字，代替印行編號。每一經書，
<lb ed="B" n="0047a13"/>可能由數藏補錄。正目注某藏某函補錄，補目上端欄外標補錄二字，目下注明譯著人名及補錄
<lb ed="B" n="0047a14"/>何文，行末標某藏某函，以示正目所在。正目屬異本者，亦予標明，惟補錄文前標題，只註所
<lb ed="B" n="0047a15"/>補之本，以免混淆。他藏另有補錄者，隨補目注明。補錄旣多，若如卍續以附存與後目，攙入
<lb ed="B" n="0047a16"/>全部正文印出，似嫌間雜。今稍爲變通，將補錄之文，彙印選藏四輯之後，標爲中華大藏經綜
<lb ed="B" n="0047a17"/>合補錄。惟卍續之附存與後目，未見前輯者，於目錄印行編號處加書補錄二字，仍隨第三輯印
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0048a" n="0048a"/>
<lb ed="B" n="0048a01"/>行，不入綜合補錄（例如續七三套正目，續八七套後目之百論疏，前輯所無，旣照印正目，亦
<lb ed="B" n="0048a02"/>補後目）。已見前輯者，目錄行末標明見於何藏何函，存目不印（例如乙二十套附存佛祖宗派
<lb ed="B" n="0048a03"/>世譜，但載與禪燈世譜不同者，而佛祖宗派世譜已見嘉續四八函，不需補錄）。</p>
<lb ed="B" n="0048a04"/><p xml:id="pB35p0048a0401">六、藏經之有缺本，惟嘉興正續及存目之書爲然。嘉興惟函番字藥師瑠璃光七佛功德經，原目錄
<lb ed="B" n="0048a05"/>註藏本缺，而莫函出生、勝幢、妙臂三經同卷，亦註缺字（中央圖書舘藏本三經不缺）。續藏
<lb ed="B" n="0048a06"/>甲乙丙丁四目錄增出之經，尤多難覓。至於實際藏本，我國中央圖書舘所藏，散失旣多，日本
<lb ed="B" n="0048a07"/>駒澤大學所藏，仍有缺佚。彙合諸本，重訂新目，缺本自不待言。此外指要、標目、至元、義
<lb ed="B" n="0048a08"/>門、知津等原爲存目之書，時隔數百年，更難按圖索驥。茲於嘉藏以我國藏本爲主，缺者以駒
<lb ed="B" n="0048a09"/>本或單行本補印。無本可補而見於卍續者，行末標卍續函號，於第三輯出之。不見於卍續者，
<lb ed="B" n="0048a10"/>標明缺本。存目各書亦以單行本配補編號印行。無可配補者，因其本爲存目，不標缺本。</p>
<lb ed="B" n="0048a11"/><p xml:id="pB35p0048a1101">七、各藏缺文，儘可能由後輯補錄。惟宋藏遺珍缺文二十九部，原影印時已補七部，其十二部無
<lb ed="B" n="0048a12"/>從覓補，另十部可補未補。此十部中，頗有與後輯卷數參差者（例如法苑義林六卷，卍續甲二
<lb ed="B" n="0048a13"/>套爲十四卷；瑜伽師地論記二十卷，卍續七五、七六套爲四十八卷），更細按之，文字亦間有
<lb ed="B" n="0048a14"/>出入，無法截補。原影印未予補足，亦或由此。今於可補未補之十部，除大唐正元續開元釋敎
<lb ed="B" n="0048a15"/>錄，以異本性質，在縮藏另出全文外，其餘九部，註明另見卍續某套，幷於卍續另出全文，行
<lb ed="B" n="0048a16"/>末標遺珍缺文。卍續乙二三套大通方廣滅罪莊嚴成佛經僅存卷上，日本中野達慧有跋，於大
<lb ed="B" n="0048a17"/>正二八七一另出全文亦同，此皆編號計入部數。補錄非另出全文，不編號不計部數。正目注某
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0049a" n="0049a"/>
<lb ed="B" n="0049a01"/>藏某函補錄，補目行末標正目函號，不注缺文，見第五項。</p>
<lb ed="B" n="0049a02"/><p xml:id="pB35p0049a0201">八、各藏有重出，自開元入藏錄已然。古德由律部錄出戒本，固有特殊作用。他如大般若經第九
<lb ed="B" n="0049a03"/>會奘譯金剛經，大寶積經第四十六會曼陀羅仙譯<name role="" type="person">文殊師利</name>所說摩訶般若波羅密經，皆重見於般
<lb ed="B" n="0049a04"/>若部。佛頂最勝陀羅尼經附錄三呪，重出爲呪三首經。瑜伽師地論第六十一卷，重出爲王法正
<lb ed="B" n="0049a05"/>理論。此皆別行單本，便於講說持誦，各藏相衍已久。今皆編號照印，目錄不加標注。磧砂於
<lb ed="B" n="0049a06"/>此局部重出外，更增輦武函，尹密函、尹寧函，衡密函各重出一部，戶寔函重出二部。宋藏遺
<lb ed="B" n="0049a07"/>珍與磧砂重出一部，皆全部重出。宋藏遺珍本編重出二部，一全部，一局部。綜第一輯合磧砂、
<lb ed="B" n="0049a08"/>遺珍全部重出八部，局部重出一部，今爲重視古版，編號照印，隨目注明。第二輯嘉興正續、
<lb ed="B" n="0049a09"/>第三輯卍字正續重出諸經，亦隨目注明，例不重印。惟卍續第三套深沙大將儀軌與本套阿迦
<lb ed="B" n="0049a10"/>陀密一印千類千轉三使者成就經法全部重出，標名與來源互異，又第一套須磨提經係大寶積經
<lb ed="B" n="0049a11"/>之妙慧童女會局部重出，源本麗藏，而麗藏則因失去什譯，重出此以當之，祗有數字之差，縮
<lb ed="B" n="0049a12"/>刻頻伽並同。日本緣山三大藏目錄解說疑爲開元十四之有譯無本，似未必然。又第二套日光菩
<lb ed="B" n="0049a13"/>薩月光菩薩陀羅尼，係千手千眼大悲心陀羅尼局部重出，有日本淨嚴題記，今皆編號照印，隨
<lb ed="B" n="0049a14"/>目注明，以資考證。綜第三輯印全部重出一部，局部重出二部。第四輯各藏補遺，不印重出。</p>
<lb ed="B" n="0049a15"/><p xml:id="pB35p0049a1501">九、合本與單本同見一藏（卽局部重出）或分見各藏者（包括新編續藏），若合本不缺，不印單
<lb ed="B" n="0049a16"/>本。如心經要論、心經直談出紫栢老人集，嘉續五二函印老人集，則同藏三三函不印要論及直
<lb ed="B" n="0049a17"/>談；金剛正眼、楞嚴擊節出千松筆記，嘉續五七函印千松，則卍續二二套不印擊節，三九套不
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0050a" n="0050a"/>
<lb ed="B" n="0050a01"/>印正眼；雲棲法彙各單本分見各藏，續藏印法彙，則各藏不印單本。凡不印各目，皆隨目注明，
<lb ed="B" n="0050a02"/>幷於行末標某藏印行。單本見於前輯者，幷標前輯函號。但第四輯係補遺性質，不論合本單
<lb ed="B" n="0050a03"/>本，先儘前三輯印行，如卍續三五套印三彌勒經疏單本，則大正不印合本。又嘉續三九套出相
<lb ed="B" n="0050a04"/>宗八要，八要中之因明、百法、唯識、緣論及論釋五種已見磧砂忠命臨各函，六離合釋法式附
<lb ed="B" n="0050a05"/>於嘉敦函八識規矩頌補注後，餘二無單本。磧砂全藏印行，不得減除。而八要又爲有義意之彙
<lb ed="B" n="0050a06"/>集，存之有裨研求，因幷出之。</p>
<lb ed="B" n="0050a07"/><p xml:id="pB35p0050a0701">十、足本與節本，亦卽廣本與畧本，或僅編排不同，文有增減者，同見一藏或分見各藏，皆各自
<lb ed="B" n="0050a08"/>影印。例如華嚴經疏及大般若經，於嘉續十三、十四函及卍續三七套另出綱要；淨土十要於嘉
<lb ed="B" n="0050a09"/>興正續各函及閱藏知津另出數種足本，而卍續甲十三套之十要合訂，則係節本；此皆節本由足
<lb ed="B" n="0050a10"/>本畧出者。又如嘉續五三、五四函出憨山大師全集四十卷，五五函又出五卷本；嘉素函斷際禪
<lb ed="B" n="0050a11"/>師傳心法要，嘉續六二、六三函趙州、雲門、雲庵各語錄，皆見於嘉魚函古尊宿語錄中；是皆
<lb ed="B" n="0050a12"/>編排不同，文字增減者。以上幷通於第四項異本之例，但足本節本，易於查知，未盡注出。餘
<lb ed="B" n="0050a13"/>本同見一藏者，或以合本之一爲異本者，祗畧加注明，行末不標異本。</p>
<lb ed="B" n="0050a14"/><p xml:id="pB35p0050a1401">十一、原本與注本、會本，同見一藏或分見各藏者，在前三輯各自影印。如嘉黍函印禪林寶訓，
<lb ed="B" n="0050a15"/>續二四函及卍續甲十八套又印各注本；磧拱至臣函印華嚴經，嘉用至感函印華嚴經疏，沙至禹
<lb ed="B" n="0050a16"/>函印隨疏演義鈔，稷稅熟函印疏序演義鈔，續一至八函，印會本大鈔。第四輯補遺性質，原本
<lb ed="B" n="0050a17"/>已見前輯者，仍印注本。如人本欲生經已見磧砂澄函，仍印大正一六九三注本。若會本、注本
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0051a" n="0051a"/>
<lb ed="B" n="0051a01"/>已見前輯，不再印注本原本。如四分律含注戒本疏行宗記見卍續六二套，包括含注戒本疏，毘
<lb ed="B" n="0051a02"/>盧旦至營函不再印戒本疏；淨心戒觀法發眞鈔見卍續甲十套，包括淨心戒觀法，大正一八九三
<lb ed="B" n="0051a03"/>不再印淨心戒觀法。</p>
<lb ed="B" n="0051a04"/><p xml:id="pB35p0051a0401">十二、卍字有眉注，縮刻、大正皆有校刊，凡著錄或補錄者，除印刷技術困難外，皆予照印。惟
<lb ed="B" n="0051a05"/>大正校刊號碼以每頁爲起訖，當予改計或變更其標示方法。</p>
<lb ed="B" n="0051a06"/><p xml:id="pB35p0051a0601">十三、前輯所出經書，後輯標題不同，繁簡分合互異者，前三輯全目對照，自可察知。標題出入
<lb ed="B" n="0051a07"/>較多，內容繁簡分合者間亦有之（如嘉說感武函大慧禪師語錄，卍三一套分爲四目），擇要隨
<lb ed="B" n="0051a08"/>目注明。卍續副目所列別本存目，彙附卍續目錄之後（見第三輯編目說明十一）。第四輯除內
<lb ed="B" n="0051a09"/>容大異，另出全文外，餘亦附記各藏目錄之後，以便查考，一望而知者不記（如各經書單本合
<lb ed="B" n="0051a10"/>本原本注本不改原名者，自不待記）。</p>
<lb ed="B" n="0051a11"/><p xml:id="pB35p0051a1101">十四、校訂各輯目錄，經名原則從內題幷從首題。原目錄有與內題不同者，或改從尾題者，又尾
<lb ed="B" n="0051a12"/>題或與首題不同者，擇要注明，一望而知者不注。各經正文標題下，原注出某經或一名某經等
<lb ed="B" n="0051a13"/>字，擇要注於目錄，用引號標明。由卍續目錄照錄或新增者，不用引號。原目錄所載卷數、朝
<lb ed="B" n="0051a14"/>代、譯著人名及失譯、佚名，有不備者，酌加補充。卷帙缺失，而知其原爲幾卷者，仍標原卷
<lb ed="B" n="0051a15"/>數，下注存某卷或缺某卷。不知原卷數者，只標現存某卷。每目於譯著人名外，增注某人序跋
<lb ed="B" n="0051a16"/>及重要附錄。序跋首爲作者自序自跋，次依原刻次序，亦或因朝代先後及叙述便利，稍有變更。
<lb ed="B" n="0051a17"/>佚名者，儘可能參照各藏補書。附錄以在尾題後者爲準，其見於尾題前者，間亦注明。磧、
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0052a" n="0052a"/>
<lb ed="B" n="0052a01"/>嘉兩藏，多有功德題記，避繁不注，餘藏亦或注及。事屬創擧，難免脫誤，願讀者爲是正之。</p>
<lb ed="B" n="0052a02"/><p xml:id="pB35p0052a0201">十五、禪宗語錄，向來不書禪師名諱，只書嗣法門人、侍者、小師某某輯錄。殆以標題已書某禪
<lb ed="B" n="0052a03"/>師語錄，故作者只書輯錄人名。然歷時旣久，標題所謂某禪師者，若僅爲寺名別號，而錄內又
<lb ed="B" n="0052a04"/>無行狀、塔銘等文字，甚至行狀、塔銘亦不記名諱，則名諱亦或亡失，否則亦費檢尋。各藏目
<lb ed="B" n="0052a05"/>錄，以嘉、卍兩續語錄較多，大正正續次之。嘉續原目、駒目，只列書名，原目字數較畧，駒
<lb ed="B" n="0052a06"/>目稍詳，原目又續藏依書內稱謂注輯錄人名。中央圖書舘善本書目於嘉續各目，改依首題標寫，
<lb ed="B" n="0052a07"/>下注某代某師撰、某師編，但非每目皆然。卍續則於標題中加入名諱，下注某師輯錄，仍書
<lb ed="B" n="0052a08"/>稱謂而無朝代。大正標題不盡書名諱，下注朝代及某師輯錄。續藏朝代皆書日本，下增禪師名
<lb ed="B" n="0052a09"/>諱。今斟酌各例，標題多依原本，不論有無禪師名諱，皆注朝代及某師說，某師輯錄，畧去稱
<lb ed="B" n="0052a10"/>謂。不知禪師名諱者，空格待補。僅知下一字者，上空一格（如卍續甲二六套西山　亮禪師語
<lb ed="B" n="0052a11"/>錄，亦仍其舊）。輯錄人與禪師不同朝代者，分別注明。有多人者，只著一二加等字，下著何
<lb ed="B" n="0052a12"/>人序跋，及有行狀、塔銘等，以便考索。以上標寫方式，期與各目一律。卍續於語錄各目，注
<lb ed="B" n="0052a13"/>明世次傳承，今多照錄並畧有補正。此外各輯目錄，涉及禪宗者，儘可能仿照補注。已注明見
<lb ed="B" n="0052a14"/>前輯或已見前目者，後則從畧。大抵依五燈全書，亦參考其他燈錄。此爲前代藏目所無，肇始
<lb ed="B" n="0052a15"/>卍續，頗有助於閱讀觀念。但逐目參稽，一時未能備書。若讀者隨時補注，庶可漸臻完備耳。</p>
<lb ed="B" n="0052a16"/><p xml:id="pB35p0052a1601">十六、經書目錄之譯著序跋人名，依大正例以直書法諱爲主。（大正疑似部目錄，不書譯著人名，
<lb ed="B" n="0052a17"/>以示存疑。今祗補書各經書內已著明者，不書失譯、佚名，於卍續八七套第四五兩册亦同。）
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0053a" n="0053a"/>
<lb ed="B" n="0053a01"/>原題尊稱別號而法諱不爲人所習知者，間亦照題，續藏尤多此例。</p>
<lb ed="B" n="0053a02"/><p xml:id="pB35p0053a0201">十七、選藏第一輯磧砂藏及宋藏遺珍共印出一千五百八十一部，內有全部重出八部、局部重出一
<lb ed="B" n="0053a03"/>部（見第八項），第二輯嘉興正續藏共印出六百五十五部，第三輯卍字正續藏共印出一千三百
<lb ed="B" n="0053a04"/>三十七部，內有全部重出一部、局部重出二部（見第八項），補遺珍缺文九部（見第七項），
<lb ed="B" n="0053a05"/>第四輯各藏補遺共印出四百部，內有補卍續缺文一部（見第七項）。總計四輯包括異本共印出
<lb ed="B" n="0053a06"/>三千九百七十三部，除重出及補前輯缺文二十二部，實三千九百五十一部，見各輯編目說明末
<lb ed="B" n="0053a07"/>項。</p>
<lb ed="B" n="0053a08"/><p xml:id="pB35p0053a0801">十八、磧砂各函分目，詳載品題，茲略加校訂，冠於新輯各册之首。餘藏分目及品題，或有或無。
<lb ed="B" n="0053a09"/>茲於新輯各册，另冠分目，酌著品題。（以上選藏）</p>
<lb ed="B" n="0053a10"/><p xml:id="pB35p0053a1001">十九、續藏蒐集二十四種藏經以外之典籍，另分部類編纂之。</p>
<lb ed="B" n="0053a11"/><p xml:id="pB35p0053a1101">二十、各經書之會譯及合本，悉本前人舊例編入（如嘉興已出楞伽各譯，續藏又出會譯。已出華
<lb ed="B" n="0053a12"/>嚴疏鈔分行，續藏又出合本）。（以上續藏）</p>
<lb ed="B" n="0053a13"/><p xml:id="pB35p0053a1301">廿一、譯藏以由漢文譯成各國文字之經書爲限，另分部類編纂之。</p>
<lb ed="B" n="0053a14"/><p xml:id="pB35p0053a1401">廿二、譯藏經書，漢文與各國文字，對照刊印。（以上譯藏）</p>
<lb ed="B" n="0053a15"/><p xml:id="pB35p0053a1501">廿三、本藏序文、通例、各輯編目說明及目錄幷有關文字，彙爲首編，編入總目錄中。</p>
<lb ed="B" n="0053a16"/><p xml:id="pB35p0053a1601">廿四、總目錄除刊載首編外，並擇載歷代中外足資參考之藏經目錄及有關著述。（以上總目錄）</p>
<lb ed="B" n="0053a17"/><p xml:id="pB35p0053a1701">廿五、昭和法寶總目錄於各藏目錄，逐部編號，至便檢察。本藏四大法類目錄皆仿照編列，其原
<pb ed="B" xml:id="B35.0194.0054a" n="0054a"/>
<lb ed="B" n="0054a01"/>經昭和總目編號者，亦重行校訂，期無一誤。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0054a02"/>
<lb ed="B" n="0054a03"/>
<lb ed="B" n="0054a04"/>
<lb ed="B" n="0054a05"/>
<lb ed="B" n="0054a06"/>
<lb ed="B" n="0054a07"/>
<lb ed="B" n="0054a08"/>
<lb ed="B" n="0054a09"/>
<lb ed="B" n="0054a10"/>
<lb ed="B" n="0054a11"/>
<lb ed="B" n="0054a12"/>
<lb ed="B" n="0054a13"/>
<lb ed="B" n="0054a14"/>
<lb ed="B" n="0054a15"/>
<lb ed="B" n="0054a16"/>
<lb ed="B" n="0054a17"/>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0021a0301" to="#end0021a0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0021a0901" to="#end0021a0901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0021a1401" to="#end0021a1401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0022a0201" to="#end0022a0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0022a0601" to="#end0022a0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0025a1501" to="#end0025a1501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">己</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0021a0301" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0021a0301">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0021a0901" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0021a0901">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0021a1401" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0021a1401">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0022a0201" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0022a0201">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0022a0601" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0022a0601">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0025a1501" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0025a1501">已【CB】，己【補編】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>